Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Regional literature of France, besides literature written in the French language, may include literature written in other languages of France.In the medieval period many of the competing standard languages in various territories that later came to make up the territory of modern France each produced literary traditions, such as Anglo-Norman literature and Provençal literature.
The regional languages of France are sometimes called patois, but this term (roughly meaning "dialects") is often considered derogatory. Patois is used to refer to essentially oral languages, [ 6 ] even though some have a current and/or historical use, such as Occitan, which was already being written at a time when French was not and its ...
Although the name Franco-Provençal suggests it is a bridge dialect between French and the Provençal dialect of Occitan, it is a separate Gallo-Romance language that transitions into the Oïl languages Burgundian and Frainc-Comtou to the northwest, into Romansh to the east, into the Gallo-Italic Piemontese to the southeast, and finally into the Vivaro-Alpine dialect of Occitan to the southwest.
The language of Chrétien de Troyes is marked by Champenois traits and Rashi used Champenois in his commentaries, but the earliest literature to survive consciously written in Champenois is noted from the end of the 16th century. Le Bontemps de Carnaval de Chaumont was updated and republished in 1660. The language used contrasts the French ...
The development of literature in this new language encouraged writers to use French rather than their own regional languages. This led to the decline of vernacular literature. It was the French Revolution which imposed French on the people as the official language in all the territory. As the influence of French (and in the Channel Islands ...
Regional identification is most pronounced today in cultures linked to regional languages and non-French-speaking traditions – French language itself being only a dialect of Langue d'oïl, the mother language of many of the languages to-be-mentioned, which became a national vehicular language, like (in alphabetical order): Alsatian, Arpitan ...
Article 75-1 asserts that "regional languages are part of the French heritage". Moreover, Gallo is the only langue d'oïl to be recognized as a regional language by the French Ministry of Education. Nevertheless, like all of the other regional languages of France, the use of Gallo has declined since the 19th century.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more