Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In this encyclical, Benedict reflects on the concepts of eros, agape, and philia, and their relationship with the teachings of Jesus.Eros and agape are two of the various Greek words for love, each of which has a slightly different shade of meaning: agape is descending, oblative love in which one gives of oneself to another; eros is ascending, possessive love which seeks to receive from ...
Amor fati is a Latin phrase that may be translated as "love of fate" or "love of one's fate". It is used to describe an attitude in which one sees everything that happens in one's life, including suffering and loss, as good or, at the very least, necessary. [1]
Translated into Latin from Baudelaire's L'art pour l'art. Motto of Metro-Goldwyn-Mayer. While symmetrical for the logo of MGM, the better word order in Latin is "Ars artis gratia". ars longa, vita brevis: art is long, life is short: Seneca, De Brevitate Vitae, 1.1, translating a phrase of Hippocrates that is often used out of context. The "art ...
It includes reasons why love affairs of the sort found in this book should not be conducted, and that personal abstinence from love was the preferred route. Capellanus states that this abstinence would allow one to “win an eternal recompense and thereby deserve a greater reward from God.” [ 6 ] This last book constitutes one reason not to ...
The Roman poet Ovid, born in the city.. Amores (Latin: Amōrēs, lit. ' The Loves ') [1] is Ovid's first completed book of poetry, written in elegiac couplets.It was first published in 16 BC in five books, but Ovid, by his own account, later edited it down into the three-book edition that survives today.
Ars longa, vita brevis is a Latin translation of an aphorism coming originally from Greek. It roughly translates to "skillfulness takes time and life is short". The aphorism quotes the first two lines of the Aphorisms by the ancient Greek physician Hippocrates: "Ὁ βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή".
Latin Translation Notes I, Vitelli, dei Romani sono belli: Go, O Vitellius, at the war sound of the Roman god: Perfectly correct Latin sentence usually reported as funny by modern Italians because the same exact words, in Italian, mean "Romans' calves are beautiful", which has a ridiculously different meaning. ibidem (ibid.) in the same place
A legal term meaning that something is prohibited because it is inherently wrong (cf. malum prohibitum); for example, murder. malum prohibitum: wrong due to being prohibited: A legal term meaning that something is only wrong because it is against the law (cf. malum in se); for example, violating a speed limit. mandamus: we command