Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Microsoft Indic Language Input Tool is a typing tool (Input Method Editor) for languages written in Indic scripts. It is a virtual keyboard which allows to type Indic text directly in any application without the hassle of copying and pasting. It is available for both, online and offline use.
It is a virtual keyboard that allows users to type in their local language text directly in any application without the hassle of copying and pasting. [1] Available as a Chrome extension, it was also available as a desktop application for Microsoft Windows [2] until it was removed in May 2018.
SMC's Indic Keyboard has support for as many as 23 languages whereas Google Indic Keyboard only supports 11 Indian languages. [6] They can be broadly classified as: Fixed transliteration scheme based tools – They work using a fixed transliteration scheme to convert text. Some examples are Indic IME, Rupantar and BarahaIME.
Azhagi is the first successful Tamil transliteration tool [6] which has many users throughout the world. Azhagi helps the user to create and edit contents in several Indian languages including Tamil, Hindi, Sanskrit, Telugu, Kannada, Malayalam, Marathi, Konkani, Gujarati, Bengali, Punjabi, Oriya and Assamese without having to know how to type in these languages.
Swarachakra's alphabetical keyboard layout performed better than the Inscript layout (a QWERTY-based design and government standard in India). Currently, it is available for Android devices [2] [3] in twelve languages. Work on other languages is in progress.
InScript (short for Indic Script) is the decreed standard keyboard layout for Indian scripts using a standard 104- or 105-key layout.This keyboard layout was standardised by the Government of India for inputting text in languages of India written in Brahmic scripts, as well as the Santali language, written in the non-Brahmic Ol Chiki script. [1]
As English is widely used a professional and higher-education language in India, availability of Devanagari keyboards is dwarfed by English keyboards. Similarly, software and user interfaces released and promoted in India are in English, as is much of the computer education available there.
2008: KF-Kiran.ttf, KF-Amruta.ttf, KF-Aarti.ttf became free. Support for kiran.ttf, amruta.ttf, and aarti.ttf was discontinued to provide a consistent keyboard layout for free and paid users; 2010: A free tool to convert text from Unicode to the Kiran font was made available; 2012: The Indian Rupee Currency Symbol was added in all the fonts.