enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  3. Lotería - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lotería

    The rubber-lipped musician does not want to play for me anymore. 33 La araña: the spider: Atarántamela a palos, no me la dejes llegar. Beat it silly with a stick, do not let it near me. 34 El soldado: the soldier: Uno, dos y tres, el soldado pa'l cuartel. One, two and three, the soldier heads to the fort. 35 La estrella: the star: La guía de ...

  4. Comedia (play) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comedia_(play)

    In the Spanish Golden Age (Siglo de Oro) tradition, a comedia is a three-act play combining dramatic and comic elements. The principal characters are noblemen (galanes; sg.: galán) and ladies (damas) who work out a plot involving love, jealousy, honor and sometimes also piety or patriotism.

  5. Microsoft Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Translator

    Microsoft Translator or Bing Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services [1] and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft ...

  6. List of Lope de Vega's plays in English translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Lope_de_Vega's...

    As multiple translations of several plays have been made, this covers only about two dozen of Lope's Spanish originals. By far the most frequently translated play is Fuente Ovejuna (The Sheep Well) , followed by The Dog in the Manger , The Knight of Olmedo , The Silly Lady , Peribáñez and the Comendador of Ocaña , and Capulets and Montagues .

  7. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  8. Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation

    "If," writes Link, "you want to talk in Chinese about one rose, you may, but then you use a "measure word" to say "one blossom-of roseness." [30] Chinese verbs are tense-less: there are several ways to specify when something happened or will happen, but verb tense is not one of them. For poets, this creates the great advantage of ambiguity ...

  9. List of Calderón's plays in English translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Calderón's_plays...

    The Great Theatre of the World: [A Morality Play] Based on a Theme from Calderón: auto Amar despues de la Muerte: Love After Death: 1959: Campbell, Roy: The Classic Theatre III: Six Spanish Plays, ed. Eric Bentley: blank verse La Vida es Sueño: Life is a Dream: 1959: Campbell, Roy: The Classic Theatre III: Six Spanish Plays, ed. Eric Bentley