Search results
Results from the WOW.Com Content Network
As a general rule, article titles of municipalities follow the [[municipality-name]] format, without the name of the province, unless a disambiguation is needed or is necessary. In that case, article titles follow the [[municipality-name, Province]] format. Thus: Guiuan and Shariff Aguak but Ipil, Zamboanga Sibugay and Santa Praxedes, Cagayan.
This should only be used for Filipinos born after 1900, but who normally prefer to render their name using Spanish naming order. {{ Philippine name |de la Cruz|ph=natural}} → In this Philippine name for natural children , there is no middle name nor paternal family name , but the surname or maternal family name is de la Cruz .
A number of proposed or inactive language-specific guidelines exist, but they are not listed here; there are language-specific guidelines for several languages including Korean, Chinese and Hebrew; most issues are instead covered by naming conventions. Wikipedia:Manual of Style/Canada-related articles (MOS:CA)
Nonetheless, if there is a common English form of the name, this is preferred over a systematically transliterated name; thus, use Tchaikovsky or Chiang Kai-shek, even though those are unsystematic. For a list of transliteration conventions by language, see Wikipedia:Romanization and Category:Wikipedia Manual of Style (regional).
Local official names should be listed before other alternate names if they differ from a widely accepted English name. Other relevant language names may appear in alphabetic order of their respective languages – i.e., (Estonian: Soome laht; Finnish: Suomenlahti; Russian: Финский залив, Finskiy zaliv; Swedish: Finska viken).
3 Philippine name template for stage name. 1 comment. 4 Tested three additional variants. 1 comment. 5 Typo in this hatnote. 5 comments Toggle Typo in this hatnote ...
This guideline contains conventions on how to name Wikipedia articles about individual people. It should be read in conjunction with Wikipedia's general policy on article naming, Wikipedia:Article titles, and, for articles on living or recently deceased people, also in conjunction with the Wikipedia:Biographies of living persons policy, which explicitly also applies to article titles.
As a general rule, article titles of municipalities follow the [[Municipality-name]] format, without the name of the province, unless a disambiguation is needed or is necessary. In that case, article titles follow the [[Municipality-name, Province]] format. That covers probably 99% of all LGU's.