enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Wikipedia : Manual of Style/Philippines-related articles

    en.wikipedia.org/.../Philippines-related_articles

    As a general rule, article titles of municipalities follow the [[municipality-name]] format, without the name of the province, unless a disambiguation is needed or is necessary. In that case, article titles follow the [[municipality-name, Province]] format. Thus: Guiuan and Shariff Aguak but Ipil, Zamboanga Sibugay and Santa Praxedes, Cagayan.

  3. Template:Philippine name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Philippine_name

    This should only be used for Filipinos born after 1900, but who normally prefer to render their name using Spanish naming order. {{ Philippine name |de la Cruz|ph=natural}} → In this Philippine name for natural children , there is no middle name nor paternal family name , but the surname or maternal family name is de la Cruz .

  4. Wikipedia:Manual of Style/Contents - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/...

    A number of proposed or inactive language-specific guidelines exist, but they are not listed here; there are language-specific guidelines for several languages including Korean, Chinese and Hebrew; most issues are instead covered by naming conventions. Wikipedia:Manual of Style/Canada-related articles (MOS:CA)

  5. Wikipedia : Naming conventions (use English-language sources)

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Naming...

    Nonetheless, if there is a common English form of the name, this is preferred over a systematically transliterated name; thus, use Tchaikovsky or Chiang Kai-shek, even though those are unsystematic. For a list of transliteration conventions by language, see Wikipedia:Romanization and Category:Wikipedia Manual of Style (regional).

  6. Wikipedia:Naming conventions (geographic names) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Naming...

    Local official names should be listed before other alternate names if they differ from a widely accepted English name. Other relevant language names may appear in alphabetic order of their respective languages – i.e., (Estonian: Soome laht; Finnish: Suomenlahti; Russian: Финский залив, Finskiy zaliv; Swedish: Finska viken).

  7. Template talk:Philippine name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template_talk:Philippine_name

    3 Philippine name template for stage name. 1 comment. 4 Tested three additional variants. 1 comment. 5 Typo in this hatnote. 5 comments Toggle Typo in this hatnote ...

  8. Wikipedia:Naming conventions (people) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Naming...

    This guideline contains conventions on how to name Wikipedia articles about individual people. It should be read in conjunction with Wikipedia's general policy on article naming, Wikipedia:Article titles, and, for articles on living or recently deceased people, also in conjunction with the Wikipedia:Biographies of living persons policy, which explicitly also applies to article titles.

  9. Wikipedia talk : Manual of Style/Philippines-related articles

    en.wikipedia.org/.../Philippines-related_articles

    As a general rule, article titles of municipalities follow the [[Municipality-name]] format, without the name of the province, unless a disambiguation is needed or is necessary. In that case, article titles follow the [[Municipality-name, Province]] format. That covers probably 99% of all LGU's.