Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Looking for things to do when bored? Try these 50 creative ways to beat boredom, from organizing your digital life to writing a thank you note to our troops.
From standard Spanish acicalado bembé a big party. [3] [6] bichote Important person. From English big shot. [7] birras Beer. [3] bochinche gossip [8] boricua The name given to Puerto Rico people by Puerto Ricans. [3] bregar To work on a task, to do something with effort and dedication. [9] broki brother or friend. [5] cafre a lowlife.
Boredom by Gaston de La Touche, 1893 A girl looking bored Different scholars use different definitions of boredom , which complicates research. [ 11 ] Boredom has been defined by Cynthia D. Fisher in terms of its main central psychological processes: "an unpleasant, transient affective state in which the individual feels a pervasive lack of ...
Venezuelan Spanish sometimes shortens words, such as para ("for") to pa'. In addition, /d/ between vowels is sometimes dropped ( elision ): helado ("ice cream") becomes [eˈlao] . Originally from southern Spain and the Canary Islands, those traits are common to many other Spanish variations and in the Caribbean.
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
The RAE is Spain's official institution for documenting, planning, and standardising the Spanish language. A word form is any of the grammatical variations of a word. The second table is a list of 100 most common lemmas found in a text corpus compiled by Mark Davies and other language researchers at Brigham Young University in the United States.
All Spanish words have at least one stressed syllable when the words are used in isolation. The word para can be a verb (the singular pronoun form of "stop") or a preposition (in order to, for). When words are used in a phrase, the stress may be dropped depending on the part of speech. Para el coche can mean "stop the car" if the stress remains ...
This word ending—thought to be difficult for Spanish speakers to pronounce at the time—evolved in Spanish into a "-te" ending (e.g. axolotl = ajolote). As a rule of thumb, a Spanish word for an animal, plant, food or home appliance widely used in Mexico and ending in "-te" is highly likely to have a Nahuatl origin.