Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Keziah (Hebrew: קְצִיעָה Qəṣī‘ā; Greek: Κασία, Kasia; also Ketziah) is a woman in the Hebrew Bible. She was the second of the three daughters born to Job after his sufferings (Job 42:14–17). Her elder sister was Jemima and her younger sister Keren-Happuch.
Many scholars contend that the phrase, "a woman of Lappidoth", as translated from biblical Hebrew in Judges 4:4 denotes her marital status as the wife of Lapidoth. [1] Alternatively, "lappid" [ 1 ] translates as "torch" or "lightning", therefore the phrase, "woman of Lappidoth" could be referencing Deborah as a "fiery woman."
Name in Hebrew reads שלומית (Shlomit) and is derived from Shalom שלום, meaning "peace". Matthew, Mark [173] [174] Salome #2 – a follower of Jesus present at his crucifixion as well as the empty tomb. Mark [175] Samaritan woman at the well, or Photine is a well known figure from the Gospel of John; Sapphira – Acts [176]
[1] It is composed of three Hebrew elements: EL, meaning GOD; ANA, meaning HE HAS ANSWERED; and the Yud, located after EL, indicating first person possession. [2] Biblical sources: "And he erected there an altar, and called it El- [God] elohe-Israel [El, the God of the Patriarch Israel]" ( Genesis 33:20 ).
Carol Meyers notes that "unlike virtually all women in biblical narratives, she is not presented as the 'wife' of someone". [2] Claudia Camp says that the woman is "both independent and maternal, powerful and pious." [3] The proposal to build a room for Elisha originates with the woman and is supported by her husband (2 Kings 4:9–10).
Almah (עַלְמָה ‘almā, plural: עֲלָמוֹת ‘ălāmōṯ), from a root implying the vigour of puberty, is a Hebrew word meaning a young woman sexually ripe for marriage. [1] Despite its importance to the account of the virgin birth of Jesus in the Gospel of Matthew , scholars agree that it refers to a woman of ...
Shoshana (Shoshánna(h), שׁוֹשַׁנָּה) is a Hebrew feminine first name. It is the name of at least two women in the Bible and, via Σουσάννα (Sousanna), it developed into such European and Christian names as Susanna, Susan, Susanne, Susana, Susannah, Suzanne, Susie, Suzie, Sanna and Zuzana.
For the purposes of Wikipedia categories, "Hebrew Bible" refers only to those books in the Jewish Tanakh, which has the same content as the Protestant Old Testament (including the portions in Aramaic). The deuterocanonical books of the Roman Catholic and Eastern Orthodox biblical canons are categorized under Category:Deuterocanonical books.