enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Ezh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ezh

    Unicode has no dedicated symbol for dram, [3] but the Unicode code table entry for ezh reads "LATIN SMALL LETTER EZH = dram sign". [4] The upper-case letter z in Blackletter/Fraktur hand, ℨ, is also seen used for dram, but this letter is meant to be used in mathematics and phonetics, and is not recommended as an abbreviation for dram.

  3. List of shibboleths - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_shibboleths

    The name was originally Native American, but came to English via Spanish as the local pronunciation is based on the Spanish equivalent. [59] [60] Auchentoroloy Terrace is a neighborhood and street Baltimore, Maryland which is often cited as a name that people from outside the city are unlikely to know how to pronounce. [61]

  4. Cedilla - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cedilla

    The word cedilla is the diminutive of the Old Spanish name for this letter, ceda (zeta). [1] Modern Spanish and isolationist Galician no longer use this diacritic, although it is used in Reintegrationist Galician , Portuguese , [ 2 ] Catalan , Occitan , and French , which gives English the alternative spellings of cedille , from French ...

  5. Z - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Z

    This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 19 February 2025. Last letter of the Latin alphabet This article is about the letter of the Latin alphabet. For the Greek letter with the same symbol, see Zeta. For other uses, see Z (disambiguation). Z Z z Usage Writing system Latin script Type Alphabetic and logographic Language of origin Latin ...

  6. Wikipedia : Manual of Style/Pronunciation

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/...

    However, phonetic transcriptions of English may be useful to represent a specific accent, local or historical pronunciations, or how a person pronounces their own name. For example, the English name Florence would normally be given the generic transcription / ˈ f l ɒ r ən s /, but in the case of Florence Nightingale we have a recording of ...

  7. Help:IPA/English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/English

    For example, you may pronounce cot and caught, do and dew, or marry and merry the same. This often happens because of dialect variation (see our articles English phonology and International Phonetic Alphabet chart for English dialects). If this is the case, you will pronounce those symbols the same for other words as well. [1]

  8. Spanish orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_orthography

    Ortografía de la lengua española (2010). Spanish orthography is the orthography used in the Spanish language.The alphabet uses the Latin script.The spelling is fairly phonemic, especially in comparison to more opaque orthographies like English, having a relatively consistent mapping of graphemes to phonemes; in other words, the pronunciation of a given Spanish-language word can largely be ...

  9. Ç - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ç

    However, the unofficial norm for the Galician language by the AGAL reclaims the ç as part of the language. Old Spanish used ç to represent /t͡s/. Early Modern Spanish used the letter ç to represent either /θ/ or /s/ before /a/, /o/, and /u/ in much the same way as Modern Spanish uses the letter z. Middle Castilian Spanish pronounced ç as ...