Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The government of Nunavut recognises Inuinnaqtun as an official language in addition to Inuktitut, and together sometimes referred to as Inuktut. [ 2 ] [ 5 ] It is spoken in the Northwest Territories as well and is recognised as an official language of the territory in addition to Inuvialuktun and Inuktitut.
Inuinnaqtun is also official alongside Inuktitut in Nunavut. [10] The Inuvialuktun dialects are seriously endangered, [11] as English has in recent years become the common language of the community. Surveys of Inuktitut usage in the NWT vary, but all agree that usage is not vigorous.
Many of the western and central dialects of Nunavut – including Inuinnaqtun, Kivallirmiutut and Natsilingmiutut – realize the phoneme /s/ as [h]. Inuinnaqtun also pronounces /ɬ/ as [h] . This leads to an additional constraint on double consonants in Inuinnaqtun: a stop followed by the fricative [h] becomes a fricative at the same point of ...
to hear -tsiaq- well -junnaq- be able to -nngit- not -tualuu- very much -junga 1SG. PRES. IND. NSP tusaa- -tsiaq- -junnaq- -nngit- -tualuu- -junga {to hear} well {be able to} not {very much} 1SG.PRES.IND. NSP I cannot hear very well. This sort of word construction is pervasive in the Inuit languages and makes them very unlike English. In one large Canadian corpus – the Nunavut Hansard – 92 ...
The words Inuktitut, or more correctly Inuktut ('Inuit language') are increasingly used to refer to both Inuinnaqtun and Inuktitut together, or "Inuit languages" in English. [12] Nunavut is the home of some 24,000 Inuit, over 80% of whom speak Inuktitut. This includes some 3,500 people reported as monolinguals.
On the southern part of Baffin Island (Qikiqtaaluk) around the Nunavut capital Iqaluit, Qikiqtaaluk nigiani is spoken, and relatively close is the dialect of Nunavik, Nunavimmiutitut, sometimes called Tarramiutut, Taqramiutut, or Inuttitut (not to be confused with Nunatsiavummiutut of Labrador). Nunavimmiutitut includes the sub dialects spoken ...
The following list details words, affixes and phrases that contain Germanic etymons. Words where only an affix is Germanic (e.g. méfait, bouillard, carnavalesque) are excluded, as are words borrowed from a Germanic language where the origin is other than Germanic (for instance, cabaret is from Dutch, but the Dutch word is ultimately from Latin/Greek, so it is omitted).
Eskaleut is polysynthetic, which features a process in which a single word is able to contain multiple post-bases or morphemes. The Eskaleut languages are exclusively suffixing (with the exception of one prefix in Inuktitut that appears in demonstratives). Suffixes are able to combine and ultimately create an unlimited number of words.