Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This logo image consists only of simple geometric shapes or text. It does not meet the threshold of originality needed for copyright protection, and is therefore in the public domain. Although it is free of copyright restrictions, this image may still be subject to other restrictions.
Note that if this source text is not in English, it will have to be copied using the transwiki process. Di Zi Gui ( Chinese : 弟子規 ; pinyin : Dì Zǐ Guī ; Wade–Giles : Ti Tzu Kui , Standards for being a Good Pupil and Child ) was written in the Qing dynasty during the reign of the Kangxi Emperor (r. 1661–1722) by Li Yuxiu .
Inspired by their desire to "talk less, show more", Tokyo's Klein-Dytham Architecture (KDa) created PechaKucha in February 2003. [2] [3] It was a way to attract people to SuperDeluxe, their experimental event space in Roppongi, and to enable young designers to meet, show their work, and exchange ideas in 6 minutes and 40 seconds.
French, English, Russian, Chinese and Spanish (authentic texts pursuant to Article 31 of the Covenant), [2] as well as Arabic (official text adopted by the UN General Assembly) [3] Full text at Wikisource; International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights
Academic grading; Africa; Egypt; Kenya; Morocco; Nigeria; South Africa; Tunisia; North America; Canada; Costa Rica; Mexico; Nicaragua; United States; South America ...
The term baduy is a short form derived from baduyut in the Baduy language.It is a native Sundanese term that refers to an endemic vine plant of western Java (Trichosanthes villosa), used as a herbal medicine since ancient times.
Instead, whitespace characters define the layout of text to a limited degree, interrupting the normal sequence of rendering characters next to each other. The output of subsequent characters is typically shifted to the right (or to the left for right-to-left script ) or to the start of the next line.
Last Life in the Universe (Thai: เรื่องรัก น้อยนิด มหาศาล, romanized: Ruang rak noi nid mahasan) is a 2003 Thai romantic crime film directed by Pen-Ek Ratanaruang. The film is notable for being trilingual; the two main characters flit from Thai to Japanese to English as their vocabulary requires.