Search results
Results from the WOW.Com Content Network
One of the main focuses of Hawaiian-medium schools is to teach the form and structure of the Hawaiian language by modeling sentences as a "pepeke", meaning squid in Hawaiian. [68] In this case the pepeke is a metaphor that features the body of a squid with the three essential parts: the poʻo (head), the ʻawe (tentacles) and the piko (where ...
However, many locals view Hawaiian Pidgin as a dialect. [33] Other linguists argue that this "standard" form of the language is also a dialect. Based on this definition, a language is primarily the "standard" form of the language, but also an umbrella term used to encapsulate the "inferior" dialects of that language. [34]
Niʻihau dialect (Standard Hawaiian: ʻŌlelo Niʻihau, Niʻihau: Olelo Matuahine, lit. 'mother tongue') is a dialect of the Hawaiian language spoken on the island of Niʻihau , more specifically in its only settlement Puʻuwai , and on the island of Kauaʻi , specifically near Kekaha , where descendants of families from Niʻihau now live.
Hawaii is increasingly under siege from disasters, and what is escalating most is wildfire, according to an Associated Press analysis of Federal Emergency Management Agency records.
Climate crisis and agricultural neglect are blamed for the Pacific state’s increasing vulnerability to fires, which were until recently considered a rare occurrence on the islands
As Hawaiian was the main language of the islands in the nineteenth century, most words came from this Polynesian language, though many others contributed to its formation. In the 1890s and afterwards, the increased spread of English favoured the use of an English-based pidgin instead, which, once nativized as the first language of children ...
Natural causes include lightning and volcanic activity. In Hawaii, less than 1% of fires are due to natural causes, according to Elizabeth Pickett, co-executive director of the Hawaii Wildfire ...
This use of the word originates from local dialects spoken in mainly western Japan where it means tsumuji, the standard Japanese word for the cowlick. Hanakuso: Dried nasal mucus. Hana means nose, and kuso means waste. Kuso in Japanese typically refers to human excrement. This compound is also found in standard Japanese.