Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Noli Me Tángere (Latin for "Touch Me Not") is a novel by Filipino writer and activist José Rizal and was published during the Spanish colonial period of the Philippines.It explores inequities in law and practice in terms of the treatment by the ruling government and the Spanish Catholic friars of the resident peoples in the late 19th century.
Pages in category "Novels by José Rizal" The following 2 pages are in this category, out of 2 total. This list may not reflect recent changes. F. El filibusterismo; N.
Both the novel and its predecessor, along with Rizal's last poem, are now considered Rizal's literary masterpieces. Both of Rizal's novels had a profound effect on Philippine society in terms of views about national identity, the Catholic faith and its influence on the Filipino's choice, and the government's issues in corruption, abuse of power ...
José Rizal in ₱2 note. José Rizal was born on June 19, 1861, to Francisco Rizal Mercado and Teodora Alonso Realonda y Quintos in the town of Calamba in La Laguna (now Laguna) province. He had nine sisters and one brother. His parents were leaseholders of a hacienda and an accompanying rice farm held by the Dominicans.
The story was popularized by Jose Rizal, who made a publication of the story in English in the July 1889 issue of Trübner's Oriental Record in England, which is considered to be the formal beginning of Philippine children's literature. [1] [2]
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
In the novel, María Clara is regarded as the most beautiful and celebrated lady in the town of San Diego. A devout Roman Catholic, she became the epitome of virtue; "demure and self-effacing" and endowed with beauty, grace and charm, she was promoted by Rizal as the "ideal image" [1] of a Filipino woman who deserves to be placed on the "pedestal of male honour".
Makamisa (English: After Mass) is an unfinished novel by Filipino patriot and writer José Rizal. The original manuscript was found by historian Ambeth Ocampo in 1987 while going through a 245-page collection of papers. This draft is written in pure, vernacular Lagueño Tagalog and has no written direct signature or date of inscription.