Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Many Spanish proverbs have a long history of cultural diffusion; there are proverbs, for example, that have their origin traced to Ancient Babylon and that have been transmitted culturally to Spain during the period of classical antiquity; equivalents of the Spanish proverb “En boca cerrada no entran moscas” (Silence is golden, literally "Flies cannot enter a closed mouth") belong to the ...
Ará tinga means "bright bird" or "bright parrot". [24] Araucariaceae and Araucaria: conifer: Mapudungun via Spanish: Named for the Spanish exonym Araucano ("from Arauco"), ultimately from Mapudungun rag ko ("clayey water"). [25] [26] Arracacha (Arracacia xanthorrhiza) umbellifer: Quechua: The common and generic names derive from raqacha, via ...
This word ending—thought to be difficult for Spanish speakers to pronounce at the time—evolved in Spanish into a "-te" ending (e.g. axolotl = ajolote). As a rule of thumb, a Spanish word for an animal, plant, food or home appliance widely used in Mexico and ending in "-te" is highly likely to have a Nahuatl origin.
Characteristic features of parrots include a strong curved bill, an upright stance, strong legs, and clawed zygodactyl feet. Many parrots are vividly colored, and some are multi-colored. In size they range from 8 cm (3.1 in) to 1 m (3.3 ft) in length. Most of the more than 150 species in the family are found in the New World.
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words
Pages in category "Squirrels in popular culture" The following 9 pages are in this category, out of 9 total. This list may not reflect recent changes. *
Pájaro Verde (English language: Green Bird) is a Mexican folktale collected by Howard True Wheeler from Ayutla, Jalisco.It is related to the cycle of the Animal as Bridegroom and distantly related to the Graeco-Roman myth of Cupid and Psyche, in that the heroine is forced to perform difficult tasks for a witch.
The most widely available edition in Spanish of El Periquillo Sarniento, edited and annotated by Jefferson Rea Spell, is published in Mexico by Editorial Porrúa (many editions since 1949). An excellent new edition, edited and annotated by Carmen Ruiz Barrionuevo, was published in Madrid by Ediciones Cátedra in 1997, but has since gone out of ...