Search results
Results from the WOW.Com Content Network
PLU stickers with the number 4130 identifying them as Large Cripps Pink apples PLU code 4033 are for regular small lemon sold in the U.S.. Price look-up codes, commonly called PLU codes, PLU numbers, PLUs, produce codes, or produce labels, are a system of numbers that uniquely identify bulk produce sold in grocery stores and supermarkets.
Bảo Lộc has six urban wards and five communes. The wards are: Ward I - 4.3144 km 2; Ward II - 6.6215 km 2; B’Lao Ward - 5.4029 km 2; Lộc Phát Ward- 25.7302 km 2; Lộc Tiến Ward - 13.0119 km 2
Tam Dao National Park (Vietnamese: Vườn quốc gia Tam Đảo) [1] is a protected area zone in northern Vietnam. It was established in 1996, [ 2 ] succeeding from the Conservation Forest Tam Dao which was formed in 1977.
Some believe that som tam gained popularity among the young Thai generations following an active publicity in the 1970s. [33] [34] Furthermore, it was created using refined recipes of Lao tam som, or tam mak hung, [35] [36] [37] likely brought to Bangkok by migrant workers from the Northeast during the mid-1900s. [38]
With certain kinds of tam, some or all of the additional ingredients will be pounded slightly if this helps release the flavours. Though with dishes such as tam phonla mai (fruit) or tam mu yo (a sausage similar to liverwurst), the main ingredients are mixed in with the dressing. Many types of tam salads will also contain (sliced) tomatoes. [16]
Phu Quoc International Airport (IATA: PQC, ICAO: VVPQ) is an international airport that serves Phú Quốc Island, in southern Vietnam. It covers nearly 900 hectares of land area in the commune of Dương Tơ , about 9 kilometres (5.6 mi) south of the administrative centre of Phú Quốc City.
Tam Hiệp is a ward located in Biên Hòa city of Đồng Nai province, Vietnam. [1] It has an area of about 2.1 square kilometres (0.81 sq mi) and the population in 2017 was 35,747. [ 2 ]
The fruit was known in the Akkadian language as supurgillu; "quinces" (collective plural), [8] which was borrowed into Aramaic as ספרגלין sparglin; it was known in Judea during the Mishnaic Hebrew as פרישין prishin (a loanword from Jewish Palestinian Aramaic פרישין "the miraculous [fruit]"); [9] quince flourished in the heat ...