enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Wikipedia : Manual of Style/Pronunciation

    en.wikipedia.org/.../Pronunciation

    If a common English rendering of the non-English name exists (Venice, Nikita Khrushchev), its pronunciation, if necessary, should be indicated before the non-English one. For English words and names, pronunciation should normally be omitted for common words or when obvious from the spelling; use it only for loanwords from other languages (coup ...

  3. List of irregularly spelled English names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_irregularly...

    This is a set of lists of English personal and place names having spellings that are counterintuitive to their pronunciation because the spelling does not accord with conventional pronunciation associations. Many of these are degenerations in the pronunciation of names that originated in other languages.

  4. Wikipedia:WikiProject Spoken Wikipedia/Pronunciation task ...

    en.wikipedia.org/.../Pronunciation_task_force

    In the description, include the term being pronounced, a description of your speech dialect, and any sources you used to determine the correct pronunciation, if applicable. Add the appropriate subcategory of commons:Category:Pronunciation based on the language of the pronunciation (e.g. [[Category:English pronunciation]]).

  5. Wikipedia : Pronunciation (simple guide to markup, American)

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Pronunciation...

    The Merriam-Webster Online Dictionary suggests the first pronunciation. Similarly, this pronunciation markup guide will choose the most widely used form. NOTE: This guide is designed to be simple and easy to use. This can only be achieved by giving up scope and freedom from occasional ambiguity.

  6. Wikipedia:Manual of Style - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_style

    Non-English vernacular names, when relevant to include, are handled like any other non-English terms: italicized as such, and capitalized only if the rules of the native language require it. Non-English names that have become English-assimilated are treated as English (ayahuasca, okapi).

  7. List of irregularly spelled places in the United States

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_irregularly...

    Name of multiple places New Berlin: New BUR-lin / ˈ b ɜːr l ɪ n / Name of multiple places New Orleans: new OR-linz / n j uː ˈ ɔːr l ɪ n z / [n 27] New Madrid, Missouri: New MAD-rid / ˈ m æ d r ɪ d / New Prague, Minnesota: New PRAYG / ˈ p r eɪ ɡ / New Tripoli, Pennsylvania: New trih-POH-lee / t r ɪ ˈ p oʊ l i / Noel, Missouri ...

  8. Spanish orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_orthography

    Ortografía de la lengua española (2010). Spanish orthography is the orthography used in the Spanish language.The alphabet uses the Latin script.The spelling is fairly phonemic, especially in comparison to more opaque orthographies like English, having a relatively consistent mapping of graphemes to phonemes; in other words, the pronunciation of a given Spanish-language word can largely be ...

  9. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_EnglishSpanish...

    The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...