Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Coarse sandpaper, a form of paper where an abrasive material has been fixed to its surface, allowing rapid removal of material by rubbing. Coarse structure , on a set X is a collection of subsets of the cartesian product X × X with certain. properties which allow the large-scale structure of metric spaces and topological spaces to be defined.
This English-language usage probably originated with Jewish immigrants, as did the form קאַשי "kashi" (technically plural, literally translated as "porridges"). [9] Khichdi – a preparation made in Southeast Asia from cooking lentils and rice together. It can be prepared to a pilaf-like consistency, or as more of a porridge or soup.
The word "grits" is derived from the Old English word grytt, meaning "coarse meal". [3] In the Charleston, South Carolina area, cooked hominy grits were primarily referred to as "hominy" until the 1980s.
References A ace Slang for the drug acepromazine or acetyl promazine (trade names Atravet or Acezine), which is a sedative : 3 commonly used on horses during veterinary treatment, but also illegal in the show ring. Also abbreviated ACP. action The way a horse elevates its legs, knees, hock, and feet. : 3 Also includes how the horse uses its shoulder, humerus, elbow, and stifle; most often used ...
The following is a list of English words without rhymes, called refractory rhymes—that is, a list of words in the English language that rhyme with no other English word. . The word "rhyme" here is used in the strict sense, called a perfect rhyme, that the words are pronounced the same from the vowel of the main stressed syllable onwa
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
The terminology of rales and rhonchi in English remained variable until 1977, when a standardization was established by the American Thoracic Society and American College of Chest Physicians. [6] As a result, the term râles was abandoned, and crackles became its recommended substitute.
Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).