Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Boston University Fitness and Recreation Center (or FitRec) is an athletic facility at Boston University. [1] Built in 2004–2005 to replace the aging and inadequate Case Gym, the FitRec was built on the site of a National Guard Armory, to which there is a nod in the form of an informative plaque, found just west of the building.
In Japanese, each digit/number has at least one native Japanese (), Sino-Japanese (), and English-origin reading.Furthermore, variants of readings may be produced through abbreviation (i.e. rendering ichi as i), consonant voicing (i.e sa as za; see Dakuten and handakuten), gemination (i.e. roku as rokku; see sokuon), vowel lengthening (i.e. ni as nii; see chōonpu), or the insertion of the ...
Pages in category "Japanese masculine given names" The following 200 pages are in this category, out of approximately 1,426 total. This list may not reflect recent changes .
The price was raised to 10,000 yen for a booklet of four 1-day tickets and one 2-day ticket (equivalent to 1,666 yen per day, compared with 1,600 yen per day for the original ticket). [ 11 ] In summer 1984, the format was changed to a booklet of five 1-day tickets, with the price remaining at 10,000 yen, equivalent to 2,000 yen per day.
Bugō (武号, Japanese:) are nicknames used in the Japanese martial arts.The word is composed of the symbols 武 (bu, meaning "martial") and 号 (gō, meaning "name"). In English, the term is sometimes translated as "martial name" or "warrior name" [1] [2] with similar equivalents in other languages.
As people from mainland Japan conquered and colonized Hokkaido in the Edo period and the Meiji period, they transcribed Ainu placenames into Japanese using kanji chosen solely for their pronunciation. For example, the name Esashi comes from the Ainu word es a us i, meaning "cape". [2] Some common Ainu elements in Hokkaido place names include:
The first, 千 (chi), means "thousand" and the second, 葉 (ba) means "leaves". The name first appears as an ancient kuni no miyatsuko, or regional command office, as the Chiba Kuni no Miyatsuko (千葉国造). The name was adopted by a branch of the Taira clan, which moved to the area in present-day Chiba City in the late Heian period.
Courtesy names were often relative to the meaning of the person's given name, the relationship could be synonyms, relative affairs, or rarely but sometimes antonym. For example, Chiang Kai-shek's given name (中正, romanized as Chung-cheng) and courtesy name (介石, romanized as Kai-shek) are both from the yù (豫) hexagram 16 of I Ching. [4]