Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The name Macau (Portuguese pronunciation:) [1] is thought to be derived from the Templo de A-Má (Temple of A-Ma or Ma Kok Temple) (媽閣廟, Cantonese Jyutping: Maa1 Gok3 Miu6, local pronunciation: Maa5 Gok3 Miu6 or Maa5 Gok3 Miu2), a still-existing landmark built in 1448 dedicated to the goddess Matsu - the goddess of seafarers and fishermen.
A 2010 study by Baiju Shah & al data-mined the Registered Persons Database of Canadian health card recipients in the province of Ontario for a particularly Chinese-Canadian name list. Ignoring potentially non-Chinese spellings such as Lee (49,898 total), [ 24 ] : Table 1 they found that the most common Chinese names in Ontario were: [ 24 ]
Many stayed in Macau after the expiration of their military service, marrying Macanese women. [citation needed] Rarely did Chinese women marry Portuguese; initially, mostly Goans, Ceylonese/Sinhalese (from Sri Lanka), Indochina, Malay (from Malacca), and Japanese women were the wives of the Portuguese men in Macau.
This list of Chinese baby names may help in the decision on what to name your child, ... Rare Chinese baby girl names, according to Pampers. Chan-Juan. Chao-Xing. Chen. Chun-Hua. Chyou. Dai Lu ...
Chinese baby boy names offer a lot of options for parents, from popular to rare. Check out this list for unique, cool and special ideas for Chinese boy names. 110 Chinese boy names for babies ...
Macau people (Chinese: 澳門人) are people who originate from or live in Macau.. Besides their use to refer to Macau residents, these terms may also be used more loosely to refer to those who may not be residents, but have lived in the city for an extensive period of time or have a strong cultural connection with Macau.
Classification: People: By nationality: Chinese: Macau also: Countries : China : Macau : People For people who are Macanese , i.e. an ethnic group from Macau of partial Portuguese and usually partial Chinese descent, see Category:Macanese people .
Chinese names are personal names used by individuals from Greater China and other parts of the Sinophone world. Sometimes the same set of Chinese characters could be chosen as a Chinese name, a Hong Kong name, a Japanese name, a Korean name, a Malaysian Chinese name, or a Vietnamese name, but they would be spelled differently due to their varying historical pronunciation of Chinese characters.