Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Note that it may still be copyrighted in jurisdictions that do not apply the rule of the shorter term for US works (depending on the date of the author's death), such as Canada (70 years p.m.a.), Mainland China (50 years p.m.a., not Hong Kong or Macao), Germany (70 years p.m.a.), Mexico (100 years p.m.a.), Switzerland (70 years p.m.a.), and other countries with individual treaties.
Happy back to school! Parents, teachers and students, find funny and motivational back-to-school quotes about education, learning and working with others.
“Yesterday is gone. Tomorrow has not yet come. We have only today. Let us begin.” ― Mother Teresa “You can’t stop the waves, but you can learn to surf.”
In modern times, the term is best known as the date on which Julius Caesar was assassinated in 44 BC; the term has come to be used as a metaphor for impending doom. Jesu juva (J.J.) Jesus, help! Used by Johann Sebastian Bach at the beginning of his compositions, which he ended with "S.D.G." (Soli Deo gloria). Compare Besiyata Dishmaya.
A couple of other expressions are holnapután kiskedden ("on the less holy [20] Tuesday after tomorrow") and soha napján (on the day of never). Italian – Common idioms are quando gli asini voleranno ("when donkeys will fly"), il 31 febbraio ("the 31st of February"), il giorno di "mai" ed il mese di "poi" ("the "never" day and the "then ...
Here are seven phrases that pertain to different scenarios and a bit more information on why they’re good statements to use. 1. "We always ____. I want to ____ instead." Example: "We always go ...
While slang is usually inappropriate for formal settings, this assortment includes well-known expressions from that time, with some still in use today, e.g., blind date, cutie-pie, freebie, and take the ball and run. [2] These items were gathered from published sources documenting 1920s slang, including books, PDFs, and websites.
let us eat and drink, for tomorrow we die: Latin translation of no. 72 of John Chrysostom's 88 Greek homilies on the Gospel of John, [13] citing Isaiah 22:13: communibus annis: in common years: One year with another; on an average. "Common" here does not mean "ordinary", but "common to every situation" communibus locis: in common places