enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Psalm 109 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_109

    Psalm 109 is a psalm in the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Hold not thy peace, O God of my praise". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 108. In Latin, it is known as "Deus, laudem". [1]

  3. Dixit Dominus (Handel) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dixit_Dominus_(Handel)

    Dixit Dominus is a psalm setting by George Frideric Handel (catalogued as HWV 232). It uses the Latin text of Psalm 110 (Vulgate 109), which begins with the words Dixit Dominus ("The Lord Said"). The work was completed in April 1707 while Handel was living in Italy. It is Handel's earliest surviving autograph.

  4. Latin Psalters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Latin_Psalters

    Psalms 146 and 147 in the older versions form Psalm 147 in the Nova Vulgata; Psalms 10–112 and 116–145 (132 out of the 150) in the older versions are numbered lower by one than the same psalm in the Nova Vulgata. Psalms 1–8 and 148–150, 11 psalms in total, are numbered the same in both the old versions and the new one.

  5. Liber Orationum Psalmographus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Liber_Orationum_Psalmographus

    Liber Orationum Psalmographus (LOP), subtitled The Psalter Collects of the Ancient Hispanic Rite (that is Mozarabic Rite) – recomposition and critical edition, [1] is a unique edition of 591 so-called prayers on psalms or psalm-prayers rendered from Latin orationes super psalmos or orationes psalmicae respectively.

  6. They have pierced my hands and my feet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/They_have_pierced_my_hands...

    The archaic meaning of "delved" is to dig or excavate, a literal translation of the Latin Vulgate term foderunt (from Jerome's Hexaplar Psalms), from fodio, I dig. Miles Coverdale in 1535, likely influenced by Luther's German translation as durchgraben (dig through, penetrate), chooses pearsed (pierced); and this has been retained in the ...

  7. Psalm 110 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_110

    Psalm 110 is the 110th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "The L ORD said unto my Lord". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 109. In Latin, it is known as Dixit Dominus ("The Lord Said"). [1]

  8. Sidney Psalms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sidney_Psalms

    Psalms are often referred to as sacred songs or hymns, the word Psalm originating from the Greek psallein meaning "to pluck". However, despite Sidney's musical use of rhyme and rhythm, it has been argued that Sidney's Psalms inject a stronger poetic theme rather than a musical one: "Sidney and especially Pembroke put into thorough practice ...

  9. Beatus vir - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beatus_vir

    Beatus vir (Ecclesiastical Latin: [beˈatus ˈvir]; "Blessed is the man ...") [a] are the first words in the Latin Vulgate Bible of both Psalm 1 and Psalm 112 (in the general modern numbering; it is Psalm 111 in the Greek Septuagint and the Vulgate [b]). In each case, the words are used to refer to frequent and significant uses of these psalms ...