enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Zizhi Tongjian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zizhi_Tongjian

    Sima Guang. The principal text of the Zizhi Tongjian comprises a year-by-year narrative of the history of China over 294 scrolls, sweeping through many Chinese historical periods (Warring States, Qin, Han, Three Kingdoms, Jin and the Sixteen Kingdoms, Southern and Northern dynasties, Sui, Tang, and Five Dynasties), supplemented with two sections of 30 scrolls each—'tables' (目錄; mùlù ...

  3. Jintong (mythology) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jintong_(mythology)

    Jintong (Chinese: 金童; pinyin: Jīntóng; lit. 'Golden Boy') is a Taoist deity in Chinese mythology and Chinese traditional religion who, along with his female counterpart Yunü (Jade Girl), are favored servants of the Jade Emperor and Zhenwudadi. [1] They are also believed to serve as guides in the underworld and the protectors of houses ...

  4. Zhu (surname) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zhu_(surname)

    The Zhu clan is also found in Korea and is known as 주 (朱; Ju, Joo); it is the 32nd most common name in Korea though it is combined with the Zhou (周) surname (see List of Korean surnames). Zhu (朱) is technically a branch of the Cao (曹) surname. Nowadays, Zhu is 14th most common, while Cao is 27th most common in terms of population size ...

  5. List of calques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_calques

    Spanish manzana de Adán calques English Adam's apple (nuez de Adán, meaning "Adam's nut", in standard Spanish), which in turn is a calque of French pomme d'Adam See also: Spanglish Also technological terms calqued from English are used throughout the Spanish-speaking world:

  6. Sino-Korean vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Korean_vocabulary

    Sino-Korean words constitute a large portion of South Korean vocabulary, the remainder being native Korean words and loanwords from other languages, such as Japanese and English to a lesser extent. Sino-Korean words are typically used in formal or literary contexts, [5] and to express abstract or complex ideas. [7]

  7. Three Character Classic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Three_Character_Classic

    The most well-known English translation of the text was completed by Herbert Giles in 1900 and revised in 1910. [7] The translation was based on the original Song dynasty version. [ citation needed ] Giles had published an earlier translation (Shanghai 1873) but he rejected that and other early translations as inaccurate.

  8. Cross-linguistic onomatopoeias - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cross-linguistic_onomatopoeias

    English: chomp yum yum, nom nom slurp, glug gulp Estonian: amps näm näm, nämm nämm kull kull lonks Filipino: nam nam: lunók: tsuka tsuka: Finnish: rousk nam nam, nami nami klup French: miam, crounche miam miam glouglouglou gloups German: mampf mampf mampf, hamm hamm, mjam schlürf, gluck schluck Gujarati: gudgud Hebrew: אָממ אָממ ...

  9. Jintong - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jintong

    Jintong may refer to: Jintong (mythology) , literally "Golden Boy", a close servant of the Jade Emperor in Chinese mythology Jintong (881–884), a Chinese era name used by the Tang rebel Huang Chao when he declared himself the Qi emperor

  1. Related searches jintong zhu ni meaning in korean words translation english to french canada

    jintong godjintong china
    jintong wikipedia