Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Indonesian Arabic (Arabic: العربية الاندونيسية, romanized: al-‘Arabiyya al-Indūnīsiyya, Indonesian: Bahasa Arab Indonesia) is a variety of Arabic spoken in Indonesia. It is primarily spoken by people of Arab descents and by students ( santri ) who study Arabic at Islamic educational institutions or pesantren .
This list of Arab Indonesians includes names of figures from ethnic Arab descent, especially Hadhrami people, in Indonesia.This list also includes the names of figures who are genetically of Arab blood, both those born in the Arab World who later migrated to Indonesia (), or who were born in Indonesia with Arab-blooded parents or Arab Indonesians mix ().
The official number of Arab and part-Arab descent in Indonesia was recorded since 19th century. The census of 1870 recorded a total of 12,412 Arab Indonesians (7,495 living in Java and Madura and the rest in other islands). By 1900, the total number of Arabs citizens increased to 27,399, then 44,902 by 1920, and 71,335 by 1930. [5]
LIPIA (Arabic: معهد العلوم الإسلامية والعربية في إندونيسيا, romanized: Ma'had al-ʻulumi al-Islamiyyah wal 'arabiyah fi Indunisia; Indonesian: Lembaga Ilmu Pengetahuan Islam dan Bahasa Arab; English: Islamic and Arabic College of Indonesia) is a Saudi educational institution established in Jakarta, Indonesia.
Most of the local languages belong to the Austronesian language family, although a significant number of people, particularly in eastern Indonesia, speak unrelated Papuan languages. Indonesians of Chinese, Arab and Indian descent each make up less than 3% of the total Indonesian population. [8]
But the word bahasa (a loanword from Sanskrit Bhāṣā) only means "language." For example, French language is translated as bahasa Prancis, and the same applies to other languages, such as bahasa Inggris (English), bahasa Jepang (Japanese), bahasa Arab (Arabic), bahasa Italia (Italian), and so on.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
The Dutch adaptation of the Malay language during the colonial period resulted in the incorporation of a significant number of Dutch loanwords and vocabulary. This event significantly affected the original Malay language, which gradually developed into modern Indonesian. Most terms are documented in Kamus Besar Bahasa Indonesia. [1]