Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The distinction between Bokmål and Nynorsk is that while Bokmål has for the most part derived its forms from the written Danish language or the common Danish-Norwegian speech, Nynorsk has its orthographical standards from Aasen's reconstructed "base dialect", which are intended to represent the distinctive dialectical forms.
Accented letters: â ç è é ê î ô û, rarely ë ï ; ù only in the word où, à only at the ends of a few words (including à).Never á í ì ó ò ú.; Angle quotation marks: « » (though "curly-Q" quotation marks are also used); dialogue traditionally indicated by means of dashes.
Norwegian orthography is the method of writing the Norwegian language, of which there are two written standards: Bokmål and Nynorsk.While Bokmål has for the most part derived its forms from the written Danish language and Danish-Norwegian speech, Nynorsk gets its word forms from Aasen's reconstructed "base dialect", which is intended to represent the distinctive dialectal forms.
The sound system of Norwegian resembles that of Swedish.There is considerable variation among the dialects, and all pronunciations are considered by official policy to be equally correct – there is no official spoken standard, although it can be said that Eastern Norwegian Bokmål speech (not Norwegian Bokmål in general) has an unofficial spoken standard, called Urban East Norwegian or ...
The use of forms in -a is more common in speech than in writing. Nynorsk also allows infinitive ending in -a: kaste/kasta – kasta – kasta. Swedish also ends infinitives in -a. Some Danish irregular verbs have longer forms, ending in unstressed -de, -ge and -ve, which have been dropped in Norwegian. In many cases, the Danish verbs may also ...
Its usage, however has declined: in 1944 it was used by 34.1% (the highest recorded number), in 1971 by 17.5% of the population, today, some 15% of schoolchildren are taught Nynorsk as their written language, and Nynorsk is reportedly used as the main form of Norwegian by around 7.4% of the total population, whereas an additional 5% switch ...
Nynorsk incorporates much of these words, like byrja (cf. Swedish börja, Danish begynde), veke (cf. Sw vecka, Dan uge) and vatn (Sw vatten, Dan vand) whereas Bokmål has retained the Danish forms (begynne, uke, vann). As a result, Nynorsk does not conform to the above east–west split model, since it shares a lot of features with Swedish.
Tamil phonology is characterised by the presence of "true-subapical" retroflex consonants and multiple rhotic consonants.Its script does not distinguish between voiced and unvoiced consonants; phonetically, voice is assigned depending on a consonant's position in a word, voiced intervocalically and after nasals except when geminated. [1]