Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...
French(-)Japanese or Japanese(-)French may refer to: France-Japan relations (c.f. "a French-Japanese treaty") French language education in Japan (c.f. "a French Japanese class") Japanese language education in France; People with multiple citizenship of France and Japan
Indonesians speak about 746 different languages. [187] Javanese has the most users in terms of native speakers (about 80 million). However, the sole official (or so-called "unity language") is Indonesian which has only 30 million L1 speakers (compared to Indonesia 260 million population). The role of Indonesian is important to glue together ...
These are people who understand written and/or spoken Basque but who have little speaking ability. They represent 15.3% of the population. Official language or lingua franca monolinguals. Non-Basque-speaking monolinguals are those who speak only Spanish or French in the Basque Country. They are the majority, representing 57.8% of the population.
The Western Japanese Kansai dialect was the prestige dialect when Kyoto was the capital, and Western forms are found in literary language as well as in honorific expressions of modern Tokyo dialect (and therefore Standard Japanese), such as adverbial ohayō gozaimasu (not *ohayaku), the humble existential verb oru, and the polite negative ...
Growing interest in Asian languages also is influenced heavily by younger learners, according to the report, with 86% of the people learning Japanese and 76% of those learning Chinese under 30.
A language border or language boundary is the line separating two language areas. The term is generally meant to imply a lack of mutual intelligibility between the two languages. If two adjacent languages or dialects are mutually intelligible, no firm border will develop, because the two languages can continually exchange linguistic inventions ...
(Arabic; عجم) Literally: mumbler, a person who cannot speak proper Arabic. A traditional term for non-Arabs (literally as those who cannot speak, or cannot be understood), often specifically applied to Persians. Derogatory implications depend on context. Ajnabi (Arabic; اجنبی) Literally: Stranger, foreigner or alien. Traditionally used ...