Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Another version of FUBAR, said to have originated in the military, gives its meaning as "Fucked Up By Assholes in the Rear". [citation needed] This version has at least surface validity in that it is a common belief among enlistees that most problems are created by the military brass (officers, especially those bearing the rank of general, from one to four stars).
Military area sign in four languages (Polish, English, German and Russian) in Westerplatte A restricted military area or military out-of-bounds area is an area under military jurisdiction where special security measures are used to prevent unauthorized entry.
This is a list of acronyms, expressions, euphemisms, jargon, military slang, and sayings in common or formerly common use in the United States Marine Corps.Many of the words or phrases have varying levels of acceptance among different units or communities, and some also have varying levels of appropriateness (usually dependent on how senior the user is in rank [clarification needed]).
Military slang is an array of colloquial terminology used commonly by military personnel, including slang which is unique to or originates with the armed forces.In English-speaking countries, it often takes the form of abbreviations/acronyms or derivations of the NATO Phonetic Alphabet, or otherwise incorporates aspects of formal military terms and concepts.
This category uses the word "military" in its US English meaning - i.e. of armed forces, and not solely of armies. Pages in category "Military slang and jargon" The following 87 pages are in this category, out of 87 total.
A Dictionary of Military Architecture: Fortification and Fieldworks from the Iron Age to the Eighteenth Century by Stephen Francis Wyley, drawings by Steven Lowe; Victorian Forts glossary Archived 2016-03-04 at the Wayback Machine. A more comprehensive version has been published as A Handbook of Military Terms by David Moore at the same site
BOHICA – Bend Over Here It Comes Again (U.S. military slang) BRAC – Base Realignment And Closure; BRAT – Born Raised And Transferred (American usage, refers to dependent children of military personnel) Usually pronounced "Military Brat" (Or "Air Force BRAT", or Army "Brat", Navy "Brat" etc.). [6]
The military has developed its own slang, partly as means of self-identification. This slang is also used to reinforce the (usually friendly) interservice rivalries. Some terms are derogatory to varying degrees and many service personnel take some pleasure in the sense of shared hardships which they endure and which is reflected in the slang terms.