Search results
Results from the WOW.Com Content Network
[24] [25] Catholic commentators, on the basis of these two passages, often connect Mary with the "woman" of Genesis 3:15, and the "woman clothed with the sun" in Revelation 12, and therefore see this title of "woman" as a justification for the veneration of Mary as a second Eve.
For He spoke the words, 'Woman, behold your son; son, behold your mother.' One act, and by this Miriam, or Mary, received this new title." [11] The Lady asked a prayer be said throughout the world: Lord Jesus Christ, Son of the Father, send now Your Spirit over the earth.
"Behold your mother!" And from that hour that disciple took her to his own home. [30] "That hour" may indicate that "they did not wait at the cross to see the end and the disciple took her to his own home"; εἰς τὰ ἴδια, see John 1:11, John 16:32. Mary would live with John and his natural mother, Salome, who is also Mary's sister. [31]
Muse in your heart the seven words that Jesus pronounced in bitter sorrows when he was on the cross, covered with wounds. The Seven Words 1st Word: Father, forgive them, because they do not know what they do! 2nd Word: Woman, behold your son! John, behold your mother! 3rd Word: In truth, I tell you: today you'll be in Heaven with me.
One of several pieces of evidence Tabor offers is a literal interpretation of John 19:26: [54] "Then when Jesus saw His mother and the disciple whom He loved standing by, He said to His mother, Woman, behold your son." However, elsewhere in the Gospel, the beloved disciple refers to the risen Jesus as "the Lord" rather than as "my brother".
In the King James Version of the Bible, the text reads: The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here. The New International Version translates the passage as:
In the King James Version of the Bible, these verses are translated as: 5: And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified. 6: He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay. The modern World English Bible translates the passage as:
In the King James Version of the Bible the text of Isaiah 7:14 reads: Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. The World English Bible translates the passage as: "Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son.