Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Eaters of the Dead: The Manuscript of Ibn Fadlan Relating His Experiences with the Northmen in AD 922 (later republished as The 13th Warrior to correspond with the film adaptation of the novel) is a 1976 novel by Michael Crichton, the fourth novel under his own name and his 14th overall.
The 13th Warrior is a 1999 American historical fiction action film based on Michael Crichton's 1976 novel Eaters of the Dead, [5] which is a loose adaptation of the tale of Beowulf combined with Ahmad ibn Fadlan's historical account of the Volga Vikings. It stars Antonio Banderas as Ahmad ibn Fadlan, as well as Diane Venora and Omar Sharif.
The Vietnamese famine of 1944–45 (Vietnamese: Nạn đói Ất Dậu – famine of the Ất Dậu Year or Nạn đói năm 45 – the 1945 famine, due to most of the deaths occurring in 1945) was a famine that occurred in northern Vietnam in French Indochina during World War II from October 1944 to late 1945, which at the time was under Japanese occupation from 1940 with Vichy France as an ...
From IMDB's trivia section on the film: "Since Michael Crichton published his novel "Eaters of the Dead" in 1976, the basis of this film, it has become regarded as one of the most notorious hoaxes in Librarianship Circles. The Ahmad Tusi Manuscript that Crichton referenced in his bibliography as being the source of this story, is completely ...
The American presence in Long Tieng declined. In April 1975, the United States rapidly began airlifting Americans and Vietnamese employees out of South Vietnam prior to the fall of Saigon to Communist forces. In Laos at the same time, communist forces were poised to capture Long Tieng.
The Vietnamese Wikipedia initially went online in November 2002, with a front page and an article about the Internet Society.The project received little attention and did not begin to receive significant contributions until it was "restarted" in October 2003 [3] and the newer, Unicode-capable MediaWiki software was installed soon after.
Men rượu - ingredients for making Rượu đế. The term rượu đế literally means "đế liquor."This name is explained by the fact that in Cochinchina (southern Vietnam) during the early period of French colonization, the imperialist government had a monopoly on alcohol production, and the only distilled alcoholic beverage the general population could legally purchase was rượu ...
What links here; Related changes; Upload file; Special pages; Permanent link; Page information; Cite this page; Get shortened URL; Download QR code