Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Christmas in Indonesia, locally known as Natal from the Portuguese word for Christmas, is celebrated with various traditions throughout the country. Despite the majority of Indonesians being Muslims , Christmas is still widely celebrated in Indonesia. [ 1 ]
During the Liberal democracy period in Indonesia and Guided Democracy that followed it under Sukarno, the common phrase used in speech and formal meetings was "Merdeka", the Indonesian and Malay word for independence or freedom, or variations of it such as "Salam Merdeka ".
"Feliz Navidad" (Spanish: [feˈlis naβiˈða(ð)]; lit. transl. "Merry Christmas") is a Christmas song written and first recorded in 1970 by Puerto Rican singer ...
A todos um Bom Natal" (Portuguese pronunciation: [ɐ ˈtoðuz ũ ˈbõ nɐˈtal]; English: "Merry Christmas To You All") is a Portuguese Christmas song written in 1980 by César Batalha and Lúcia Carvalho for the Children's Choir of Santo Amaro de Oeiras . [1] It has become a classic Christmas pop song in Portugal. [2]
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 3 January 2025. Legendary sleigh-pulling flying reindeer A parade float with a model of Santa's reindeer and sleigh in the Toronto Santa Claus Parade, 2009 In traditional Western festive legend and popular culture, Santa Claus's reindeer are said to pull a sleigh through the night sky to help Santa Claus ...
Martin Luther is depicted with his family and friends in front of a Christmas tree on Christmas Eve. Modern Christmas trees originated in Central Europe and the Baltic states, particularly Estonia, Germany and Livonia (now Latvia) during the Renaissance in early modern Europe.
Natal Luz, which literally means "Christmas of Lights", is an annual Christmas festival in Gramado, Brazil. [1] The festival began in 1986 as a small concert conducted by Eleazar de Carvalho , one of the country's most celebrated orchestra conductors.
"Mele Kalikimaka" (pronounced [ˈmɛlɛ kəˌlitiˈmɐkə]) is a Hawaiian-themed Christmas song written in 1949 by R. Alex Anderson. The song takes its title from the Hawaiian transliteration of "Merry Christmas", Mele Kalikimaka. [1]