enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Mo Li Hua - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mo_Li_Hua

    The song was widely used by the Chinese government in turn-of-the-century official events, [16] but became censored [19] after the 2011 Chinese pro-democracy protests, also called the Jasmine ("Mo li hua") Revolution, [21] which used the song as a deniable and hard-to-block way of expressing support for democracy.

  3. Kangding Qingge - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kangding_Qingge

    "Kangding Qingge" (Chinese: 康定情歌; pinyin: Kāngdìng Qínggē; Wade–Giles: K'ang 1-ting 4 Ch'ing 2-ko 1), or "Kangding Love Song", is a traditional folk song of Kangding, Sichuan Province. [1] The song is one of the most popular songs across the Sinosphere. [2]

  4. Two Tigers (nursery rhyme) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Two_Tigers_(nursery_rhyme)

    1.1 Traditional Chinese Lyrics. ... Download as PDF; Printable version; In other projects ... A book and CD set entitled Children's Songs: ...

  5. Drizzle (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Drizzle_(song)

    The genre that followed "Drizzle", blending Chinese folk music and jazz, was rejected in the early People's Republic of China, which deemed it "yellow music". [17] The music critic Wang Yuhe described "Drizzle" and similar songs as part of a "veritable plague of pornographic song and dance numbers" that "poison[ed] the masses" in the 1920s. [ 18 ]

  6. Long Live Comrade Mao for Ten Thousand Years - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Long_Live_Comrade_Mao_for...

    "Long Live Comrade Mao for Ten Thousand Years" (simplified Chinese: 万岁毛主席; traditional Chinese: 萬歲毛主席; pinyin: Wànsuì máo zhǔxí) variously known in English as Long Live Chairman Mao for Ten Thousand Years or simply Long Live Chairman Mao! is a Chinese patriotic song popularised during the Cultural Revolution.

  7. Ode to the Republic of China - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ode_to_the_Republic_of_China

    The Ode to the Republic of China (traditional Chinese: 中華民國頌; simplified Chinese: 中华民国颂; pinyin: Zhōnghuá Mínguó Sòng; Wade–Giles: Chung 1 hua 2 Min 2 kuo 2 sung 4), also translated as Praise the Republic of China, [1] is a patriotic song of the Republic of China.

  8. Loyalty to the Country - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Loyalty_to_the_Country

    "Loyalty to the Country" (simplified Chinese: 精忠报国; traditional Chinese: 精忠報國; pinyin: Jīngzhōng bàoguó) is a Chinese patriotic song paying tribute to the Han general Yue Fei, a popular Chinese folk hero. The name of the song refers to a phrase tattooed on the back of Yue Fei, and a mantra with which he is commonly identified.

  9. List of Chinese folk songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Chinese_folk_songs

    This type of music typically employs Chinese national vocal (minzu) vocals, with content focused on reflecting national history and culture or promoting the "main melody" — praising the Chinese Communist Party, the minzu, and the People's Liberation Army. Representative singers include Song Zuying, Peng Liyuan, Wang Hongwei. [1] [2]