Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Élise, Elise, Elyse, Elyce or Elize is the shortened feminine French form of Elizabeth, coming originally from the Hebrew name אלישבע (אלי = My God שבע = oath) and meaning "My God is an oath" or "My God is abundance".
All are ultimately derived from the Hebrew Elisheba, meaning God is my oath. Isabella has been in wide use in the Anglosphere since the 1700s and has been a popular name in recent years. [1] It is particularly well used for Hispanic girls in the United States. [2] A common diminutive form is Bella. [3] It may refer to:
This is a set of lists of English personal and place names having spellings that are counterintuitive to their pronunciation because the spelling does not accord with conventional pronunciation associations. Many of these are degenerations in the pronunciation of names that originated in other languages.
Elise, the unidentified person to whom Beethoven dedicated Für Elise; Elise, a 1979 speculative fiction novel by Ken Grimwood; Élise ou la vraie vie (Elise, or the Real Life), a 1967 novel by the French writer Claire Etcherelli; Élise ou la vraie vie (Elise, or Real Life), a 1970 French drama film based on the novel of the same name
Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the "define" operator and other similar phrases [note 1] in Google Search. [2] It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension .
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Not all Irish given names have English equivalents, though most names have an anglicised form. Some Irish names have false cognates , i.e. names that look similar but are not etymologically related, e.g. Áine is commonly accepted as the Irish equivalent of the etymologically unrelated names Anna and Anne .
This is a list of British English words that have different American English spellings, for example, colour (British English) and color (American English). Word pairs are listed with the British English version first, in italics, followed by the American English version: spelt, spelled; Derived words often, but not always, follow their root.