Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hebenon is the agent of death in Hamlet's father's murder; it sets in motion the events of the play. It is spelled hebona in the Quartos and hebenon in the Folios. This is the only mention of hebona or hebenon in any of Shakespeare’s plays. Upon my secure hour thy uncle stole, With juice of cursed hebenon in a vial,
The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, often shortened to Hamlet (/ ˈ h æ m l ɪ t /), is a tragedy written by William Shakespeare sometime between 1599 and 1601. It is Shakespeare's longest play.
David P. Gontar in his book Hamlet Made Simple proposes that Hamlet's delay is best explained by conceiving of Prince Hamlet as the son of Claudius, not Hamlet the Dane. Noting that Hamlet is suicidal in the first soliloquy well before he meets the Ghost, Gontar reasons that his depression is a result of having been passed over for the Danish ...
The play opens with Hamlet deeply depressed over the recent death of his father, King Hamlet, and his uncle Claudius' ascension to the throne and hasty marriage to Hamlet's mother Gertrude. One night, his father's ghost appears to him and tells him that Claudius murdered him in order to usurp the throne, and commands his son to avenge his death.
In Act II, Hamlet refers to Polonius as a "tedious old fool" [3] and taunts him as a latter day "Jephtha". [4] Polonius connives with Claudius to spy on Hamlet. Hamlet unknowingly kills Polonius, provoking Ophelia's descent into madness, ultimately resulting in her (probable) suicide and the climax of the play: a duel between Laertes and Hamlet.
Comparison of the "To be, or not to be" speech in the first three editions of Hamlet, showing the varying quality of the text in the Bad Quarto, the Good Quarto, and the First Folio. "To be, or not to be" is a speech given by Prince Hamlet in the so-called "nunnery scene" of William Shakespeare's play Hamlet (Act 3, Scene 1).
In the final scene, Gertrude notices Hamlet is tired during the fight with Laertes, and offers to wipe his brow. She drinks a cup of poison intended for Hamlet by the King, against the King's wishes, and dies, shouting in agony as she falls: "No, no, the drink,—O my dear Hamlet—The drink, the drink! I am poison'd." [3]
The parody of legal jargon used by the pair of clowns continues the theme of the corruption of politics, as seen in the usurpation of the throne by Claudius (which should have belonged to prince Hamlet) upon King Hamlet's death. The disintegration of values, morals, and order is a theme discussed at length in "Hamlet".