Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Expression of admiration, to say that something is outstanding or beyond good. [26] revolú Used to describe chaotic situations. [9] servirse con la cuchara grande to get away with murder or to get away with it soplapote a nobody, or a worker low on the hierarchy, or an enabler [27] tapón traffic jam. In standard Spanish, "a bottle top" or "a ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Pages for logged out editors learn more. Contributions; Talk; Tahsildar
Nodding to indicate "yes" is widespread, and appears in a large number of diverse cultural and linguistic groups. Areas in which nodding generally takes this meaning include the Indian subcontinent (note that the head bobble also shows agreement there), the Middle East , Southeast Asia , most of Europe , South America and North America .
La forma/manera en que/en la que/como reaccionasteis = "The way that/in which/how you reacted" (en que is the most common and natural, like "that" or the null pronoun in English; but como is possible, as "how" is in English) Note that mismo tends to require que: Lo dijo del mismo modo que lo dije yo = "She said it the same way [that] I did"
"Sí, se puede" (Spanish for "Yes, you can"; [1] pronounced [ˈsi se ˈpwe.ðe]) is the motto of the United Farm Workers of America, and has since been taken up by other activist groups. UFW co-founder Dolores Huerta created the phrase in 1972 during César Chávez 's 25-day fast in Phoenix, Arizona .
For instance, monoparental is a neologism formed from mono-("one") and the Latin parentalis (Spanish pariente means "relative", English parent is progenitor or progenitora) to mean "single-parent". It has been occasionally analyzed as too similar to padre ("father"), causing the coining of "monomarental " to mean "single-mother".
Hispanicization is illustrated by spoken Spanish, production and consumption of Hispanic food, Spanish language music, and participation in Hispanic festivals and holidays. [2] In the former Spanish colonies, the term is also used in the narrow linguistic sense of the Spanish language replacing indigenous languages.