Ads
related to: ancient polynesian clothing
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Pages in category "Polynesian clothing" The following 18 pages are in this category, out of 18 total. This list may not reflect recent changes. ' ʻIe tōga; F.
The ʻahu ʻula (feather cape or cloak in the Hawaiian language, literally "red/sacred garment for the upper torso" [1]), [2] and the mahiole (feather helmet) were symbols of the highest rank of the chiefly aliʻi [3] class of ancient Hawaii. There are over 160 examples of this traditional clothing in museums around the world.
Kapa was used primarily for clothing like the malo worn by men as a loincloth and the pāʻū worn by women as a wraparound. Kapa was also used for kīhei, a shawl or cape worn over one shoulder. [2] Other uses for kapa depended on caste and a person's place in ancient Hawaiian society.
Wedding Tapa, 19th century, from the collection of Los Angeles County Museum of Art. Tapa cloth (or simply tapa) is a barkcloth made in the islands of the Pacific Ocean, primarily in Tonga, Samoa and Fiji, but as far afield as Niue, Cook Islands, Futuna, Solomon Islands, Java, New Zealand, Vanuatu, Papua New Guinea and Hawaii (where it is called kapa).
Ancient Hawaiʻi is the period of Hawaiian history preceding the establishment in 1795 of the Kingdom of Hawaiʻi by Kamehameha the Great. Traditionally, researchers estimated the first settlement of the Hawaiian islands as having occurred sporadically between 400 and 1100 CE by Polynesian long-distance navigators from the Samoan , Marquesas ...
A mythical enemy-incinerating kapa (barkcloth) cape, retold as a feather skirt in one telling, occurs in Hawaiian mythology. In the tradition regarding the hero ʻAukelenuiaʻīkū, [c] the hero's grandmother Moʻoinanea who is matriarch of the divine lizards (moʻo akua, or simply moʻo) gives him her severed tail, which transforms into a cape (or kapa lehu, i.e. tapa) that turns enemies into ...
Like many other ancient Polynesian explorer-colonists, they would have set out into the unknown with no way of knowing whether they would ever find land.
The Samoan language orthography is not standardized like Tongan language or Hawaiian language in regards to macron ("faʻamamafa") accents and glottal stop ("komaliliu") consonants. Therefore, "ʻie toga" is usually spelled as "ʻie toga" rather than "ʻie tōga" with the accentuated penultimate syllable.
Ads
related to: ancient polynesian clothing