Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mudasir Zafar (Hindi: मुदासिर ज़फर; born 29 November 1986) is an Indian actor. He is an alumnus of Whistling Woods International film school of Subhash Ghai where he learned his acting skills from Naseeruddin Shah, Benjamin Gilani and Rob Recee. [1] [2] He founded the Organic Motion Pictures, a film production house in 2017.
Khel Khel Mein (transl. All in fun and games) is a 2024 Indian Hindi-language comedy drama film [6] written and directed by Mudassar Aziz.Based on the 2016 Italian film Perfect Strangers, the film stars Akshay Kumar, Fardeen Khan, Taapsee Pannu, Vaani Kapoor, Ammy Virk, Aditya Seal and Pragya Jaiswal.
The earliest attestation of the use of either x or o to indicate kisses identified by the Oxford English Dictionary appears in the English novellist Florence Montgomery's 1878 book Seaforth, which mentions "This letter [...] ends with the inevitable row of kisses,—sometimes expressed by × × × × ×, and sometimes by o o o o o o, according to the taste of the young scribbler".
16-line message format, or Basic Message Format, is the standard military radiogram format (in NATO allied nations) for the manner in which a paper message form is transcribed through voice, Morse code, or TTY transmission formats. The overall structure of the message has three parts: HEADING (which can use as many as 10 of the format's 16 ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate
Dosti: Friends Forever is a 2005 Indian Hindi-language romantic drama film directed by Suneel Darshan starring Bobby Deol, Akshay Kumar, Kareena Kapoor and Lara Dutta. Juhi Chawla makes a special appearance.
There are many online services available that transliterate text written in Roman to Devanagari accurately, using Hindi dictionaries for reference, such as Google transliteration or Microsoft Indic Language Input Tool. This solution is similar to input method editors, which are traditionally used to input text in languages that use complex ...
Hindi–Urdu transliteration (or Hindustani transliteration) is essential for Hindustani speakers to understand each other's text, and it is especially important considering that the underlying language of both the Hindi & Urdu registers are almost the same. [4]