enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Marcha Real - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Marcha_Real

    The Marcha Real (Spanish pronunciation: [ˈmaɾtʃa reˈal]; lit. ' Royal March ') is the national anthem of Spain.It is one of only four national anthems in the world – along with those of Bosnia and Herzegovina, San Marino and Kosovo – that have no official lyrics. [2]

  3. I Am that I Am - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/I_Am_that_I_Am

    According to the Hebrew Bible, in the encounter of the burning bush (Exodus 3:14), Moses asks what he is to say to the Israelites when they ask what gods have sent him to them, and YHWH replies, "I am who I am", adding, "Say this to the people of Israel, 'I am has sent me to you. ' " [4] Despite this exchange, the Israelites are never written to have asked Moses for the name of God. [13]

  4. Yo soy aquél - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yo_soy_aquél

    "Yo soy aquél" (Spanish pronunciation: [ˈɟʝo soj aˈkel]; "I am that one"), sometimes spelled as "Yo soy aquel", is a song recorded by Spanish singer Raphael, written by Manuel Alejandro. It represented Spain in the Eurovision Song Contest 1966 , held in Luxembourg , and over time it has become one of Raphael's signature songs.

  5. Names of God in Judaism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_God_in_Judaism

    The names of God that, once written, cannot be erased because of their holiness [5] are the Tetragrammaton, Adonai, El, Elohim, [n 1] Shaddai, Tzevaot; some also include I Am that I Am. [1] In addition, the name Jah—because it forms part of the Tetragrammaton—is similarly protected. [6]

  6. Yahweh (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yahweh_(song)

    During its first take, Bono came up with the "Yahweh line" almost immediately. Afterwards, the band decided that "it was one of those songs that had to be written". [1] When talking about ideas for the song's theme Bono remarked, "I had this idea that no one can own Jerusalem, but everybody wants to put flags on it." he explained, "The title's ...

  7. The Cuban punk rockers who injected themselves with HIV: 'Los ...

    www.aol.com/cuban-punk-rockers-intentionally...

    The movie takes its title from the Spanish translation of the word "freaky." A coming-of-age movie with a dramatic punk rock twist has a storyline that may sound unreal, but it's based on true events.

  8. Kuando el rey Nimrod - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kuando_el_rey_Nimrod

    "Kuando el rey Nimrod" [1] (קואנדו אל ריי נמרוד, Ladino pronunciation: [ˈkwando el rei nimˈroð], or modern Spanish spelling: Cuando el Rey Nimrod; "When King Nimrod") is a Sephardic folk song. It is sung in the Judaeo-Spanish language and tells the story of the birth of Abraham, the father of the Jewish people and of monotheism.

  9. Love Me with All Your Heart - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Love_Me_with_All_Your_Heart

    [1] The song was made famous first with Spanish lyrics written by the Los Hermanos Rigual (Carlos Rigual and Mario Rigual). The English lyrics are sometimes credited to Michael Vaughn (or Maurice Vaughn) and sometimes to Sunny Skylar. [2] The song was published in 1961. Although both the Spanish and the English versions are love songs, the ...