Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For example, in the Spanish translation, three hymns originally written by Latter-day Saints in Spanish are included ( “¿Por qué somos?” by Edmund W. Richardson, “Despedida” or “Placentero nos es trabajar” by Andrés C. González, and “La voz, ya, del eterno” or “¡La Proclamación!” by José V. Estrada G.), along with ...
Vouchsafe that I may praise thee, O sacred Virgin. ℟. Give me strength against thine enemies. Let us pray We beseech thee, O Lord, mercifully to assist our infirmity: that like as we do now commemorate Blessed Mary Ever-Virgin, Mother of God; so by the help of her intercession we may die to our former sins and rise again to newness of life.
The Sursum Corda (Latin: "Lift up your hearts" or literally, "Up hearts!", that is, "Hearts up!") is the opening dialogue to the Preface of the anaphora, also known as the "Eucharistic Prayer", in the Christian liturgy, dating back at least to the 3rd century and the Anaphora of the Apostolic Tradition.
We go first to church and then we Have the sweetest buns and candy, fum, fum, fum, fum, fum. God will send us days of feasting fum, fum, fum. God will send us days of feasting fum, fum, fum. Both in hot months and in cold for young and old, for young and old. We will tell the holy story Ever singing of his glory, fum, fum, fum. A vint-i-cinc de ...
The Catholic Church had technically banned the practice of selling indulgences as long ago as 1567. As the Times points out, a monetary donation wouldn't go amiss toward earning an indulgence.
Send forth Thy Spirit and they shall be created. And Thou shall renew the face of the earth. Oh God, who by the light of the Holy Spirit, did instruct the hearts of Thy faithful. Grant us in the same Spirit to be truly wise, and ever rejoice in His consolation. Through Christ, our Lord. Amen
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
An English translation Verse Rendering 1. Verbum supernum prodiens, Nec Patris linquens dexteram, Ad opus suum exiens, Venit ad vitæ vesperam. 2. In mortem a discipulo Suis tradendus æmulis, Prius in vitæ ferculo Se tradidit discipulis. 3. Quibus sub bina specie Carnem dedit et sanguinem; Ut duplicis substantiæ Totum cibaret hominem. 4.