enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: history of the name gregory in spanish translation of the bible

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Bible_translations_into_Spanish

    These were the first Spanish Bible translations officially made and approved by the Church in 300 years. The Biblia Torres Amat appeared in 1825. Traditionalist Catholics consider this to be the best Spanish translation because it is a direct translation from St. Jerome's Latin Vulgate, like the English language Douay-Rheims Bible.

  3. Gregory (given name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gregory_(given_name)

    Through folk etymology, the name also became associated with Latin grex (stem greg–) meaning "flock" or "herd". This association with a shepherd who diligently guides his flock contributed to the name's popularity among monks and popes. Sixteen popes and two antipopes have used the name Gregorius, starting with Pope Gregory I (Gregory

  4. Biblical names in their native languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_names_in_their...

    This table is a list of names in the Bible in their native languages. This table is only in its beginning stages. There are thousands of names in the Bible. It will take the work of many Wikipedia users to make this table complete.

  5. Palmarian Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Palmarian_Bible

    The Palmarian Bible is a Catholic Bible and primary religious text of the Palmarian Catholic Church, first published by the Holy See at El Palmar de Troya in 2001 under the title The Sacred History or Holy Palmarian Bible According to the Infallible Magisterium of the Church (Spanish: Historia Sagrada o Santa Biblia Palmariana según el Magisterio Infalible de la Iglesia), believed by ...

  6. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...

  7. Reina Valera - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reina_Valera

    The Reina–Valera is a Spanish translation of the Bible originally published in 1602 when Cipriano de Valera revised an earlier translation produced in 1569 by Casiodoro de Reina. This translation was known as the "Biblia del Oso" (in English: Bear Bible ) [ 1 ] because the illustration on the title page showed a bear trying to reach a ...

  8. Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations

    The Bible has been translated into many languages from the biblical languages of Hebrew, Aramaic, and Greek.As of November 2024 the whole Bible has been translated into 756 languages, the New Testament has been translated into an additional 1,726 languages, and smaller portions of the Bible have been translated into 1,274 other languages according to Wycliffe Global Alliance.

  9. Bible translations in the Middle Ages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_in_the...

    The most notable Middle English Bible translation, Wycliffe's Bible (1383), based on the Vulgate, was banned by the Oxford Synod of 1407-08, and was associated with the movement of the Lollards, often accused of heresy. The Malermi Bible was an Italian translation printed in 1471. In 1478, there was a Catalan translation in the dialect of Valencia.

  1. Ad

    related to: history of the name gregory in spanish translation of the bible