Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It comprises the fourth, fifth and sixth chapters of the second book of Aitareya Aranyaka, which is one of the four layers of Rig vedic text. [ 1 ] Aitareya Upanishad discusses three philosophical themes: first, that the world and man is the creation of the Atman (Universal Self); second, the theory that the Atman undergoes threefold birth ...
In the King James Version of the Bible the text reads: Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man. The New International Version translates the passage as: What goes into a man's mouth does not make him 'unclean,' but what comes out of his mouth, that is what makes him 'unclean.'"
Jesus disputes with the Pharisees over cleanliness, from the Bowyer Bible, 19th century.. The Discourse on Defilement is an account of the teaching of Jesus recorded in the New Testament in the Gospel of Matthew 15:1–20 and the Gospel of Mark 7:1–23.
Christ continues to expound on the subject of demoniacal possession, having just healed a possessed man. Lapide writes that the Scribes were spiritually possessed, and that their unclean spirit was driven out by the law of God, from the Jews, who were the people of God, among whom God dwelt, and manifested Himself by prophecies and miracles.
The Sanskrit language text is contained within the Shatapatha Brahmana, which is itself a part of the Shukla Yajur Veda. [5] The Brihadaranyaka Upanishad is a treatise on Ātman (Self), includes passages on metaphysics , ethics, and a yearning for knowledge that influenced various Indian religions , ancient and medieval scholars, and attracted ...
nothing in the intellect unless first in sense: The guiding principle of empiricism, and accepted in some form by Aristotle, Aquinas, Locke, Berkeley, and Hume. Leibniz, however, added nisi intellectus ipse (except the intellect itself). nihil nimis: nothing too: Or nothing to excess. Latin translation of the inscription of the Temple of Apollo ...
In the text a series of contemplations is given for each aggregate: form is like "a lump of foam" (pheṇapiṇḍa); sensation like "a water bubble" (bubbuḷa); perception like "a mirage" (marici); formations like "a plantain tree" (kadalik-khandha); and cognition like "a magical illusion" (māyā).
When A belongs to the whole of B and to C and is affirmed of nothing else, and B also belongs to all C, it is necessary that A and B should be convertible: for since A is said of B and C only, and B is affirmed both of itself and of C, it is clear that B will be said of everything of which A is said, except A itself.