Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Naʽat (Bengali: নাত and Urdu: نعت) is poetry in praise of the Islamic prophet, Muhammad. The practice is popular in South Asia (Bangladesh, Pakistan and India), commonly in Bengali, Punjabi, or Urdu. People who recite Naʽat are known as Naʽat Khawan or sanaʽa-khuaʽan.
Wohi Khuda Hai (Urdu: وہی خدا ہے, lit. 'That Being is God') is a hamd.The poem was written by Pakistani Urdu poet and lyricist, Muzaffar Warsi. [1] [2] It praises God as the Only Creator of the large system of Universe that runs and maintains the order with harmony and balance.
The music video of the song featured Rafaqat Ali Khan and Shiraz Uppal. It was released on 23 September 2016. It was released on 23 September 2016. It was the 3rd Pakistani origin Coke Studio video to reach 100 million views after Tajdar-e-Haram (1st video), [ 5 ] Afreen Afreen (2nd video) [ 6 ] and Tera Woh Pyar (4th video).
The full moon rose over us من ثنيات الوداع: min thaniyyāti 'l-wadā‘ From the valley of Peace‘ وجب الشكر علينا: wajaba 'l-shukru ‘alaynā: And it is incumbent upon us to show gratitude ما دعا للـه داع: mā da‘ā li-l-lāhi dā‘a: For as long as anyone in existence calls out to God
Muhammad Iqbal, then president of the Muslim League in 1930 and address deliverer "Sare Jahan se Accha" (Urdu: سارے جہاں سے اچھا; Sāre Jahāṉ se Acchā), formally known as "Tarānah-e-Hindi" (Urdu: ترانۂ ہندی, "Anthem of the People of Hindustan"), is an Urdu language patriotic song for children written by poet Allama Muhammad Iqbal in the ghazal style of Urdu poetry.
The music video features Atif Aslam. It is the first Pakistani music video to cross 100 million views on YouTube. [9] [10] The official video has garnered over 520 million views on YouTube, and became the most viewed Youtube video of Pakistani-origin, as of January 2022, leaving behind Rahat Fateh Ali Khan and Momina Mustehsan's rendition of Afreen Afreen having 336 million views. [11]
In the Indian subcontinent, Christians who speak Urdu translate the word "God" as "Khuda" (خُدا) as God in Urdu is called Khuda, Although even Hindi speaking christians sometimes uses Khuda as a term to refer to God, though his personal name is rendered as "Yahovah" (यहोवा, یہوّاہ) or "Yahvah" (यहवा, یہوہ).
The lyrics are in classical Urdu, written by the Pakistani Urdu-language poet Hafeez Jalandhari in 1952. No verse in the three stanzas is repeated. [ 2 ] The lyrics have heavy Persian poetic vocabulary, [ 17 ] and the only words derived from Sanskrit are "ka" ( کا [kaˑ] 'of'), and "tu" ( تو [tuˑ] 'thou').