Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Loiner could derive from the name Loidis (in use by the eighth century for the district around modern-day Leeds). [2] Another explanation says that in the 19th century there were many yards and closes around Briggate whose back entrances were known as Low Ins or Loins, hence Loiner.
In some cases, people change their real name to their stage name; for example, the singer Patrick Bruel changed his name from his birth name of Benguigui. Another example of aliases being turned into true names: During World War II , some Resistance fighters (such as Lucie Aubrac ) and Jews fleeing persecution adopted aliases.
A. Abadie (surname) Abbadie; About (surname) D'Aboville; Abras; Absil; Accambray; Adnet (surname) Affré; Aicart; Aillet; Aimard; Alaphilippe; Alard (surname) Alarie ...
The name reform introduced around 1850 had the names changed to a western style, most likely imported from France, consisting of a given name followed by a family name. As such, the name is called prenume (French prénom ), while the family name is called nume or, when otherwise ambiguous, nume de familie ("family name").
Historically, the heritage of the French people is mostly of Celtic or Gallic, Latin origin, descending from the ancient and medieval populations of Gauls or Celts from the Atlantic to the Rhone Alps, Germanic tribes that settled France from east of the Rhine and Belgium after the fall of the Roman Empire such as the Franks, Burgundians ...
Originally, it was used to as the location of either a god or a people. Examples include Anualonacu, meaning "sanctuary of AnualÅ [a god]" and nautae Parisiaci, meaning "sailors of the Parisii [tribe]". [7] In northern France and southern Belgium, –(i)acum became -ay, -ai, -ey, -é or -y. All of these variations are found in Normandy.
The name of the town literally means "Roissy in the Pays de France", and not "Roissy in the country France". Another example of the use of France in this meaning is the new Stade de France, which was built near Saint-Denis for the 1998 Football World Cup. It was decided to call the stadium after the Pays de France, to give it a local touch. In ...
Several thousand place names in the United States have names of French origin, some a legacy of past French exploration and rule over much of the land and some in honor of French help during the American Revolution and the founding of the country (see also: New France and French in the United States).