Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Al-Muzzammil (Arabic: المزمل, “The Enshrouded One”, “Bundled Up”, “Enfolded”) is the seventy-third chapter of the Qur'an, containing 20 verses , which are recognized by Muslims as the word of God . The last Ruku of this surah contains only one ayāt making it possibly the smallest Ruku according to the number of verses or ayāt.
Sarala Quran: Surah Al Fatihah, Al-Baqarah, Aali Imran, An-Nisaa, Al-Maaidah, Al-An'aam, Al-Aaraf, Al Anfal, At-Tawbah, Yunus, Hud, Ar-Raad, Yusuf, Ibraheem and Al-Hijr by Iqbal Soofi. [97] The web version also contains translation of all the 37 Surahs of last/30th part of Qur'an. Translation from Al-Fathiah to Taha is also published to the web.
Egyptian Standard Chronological Order [2] [3] [4] Nöldeke's Chronological Order [2] Muqatta'at (isolated letters) [5] Title refers to Main theme(s) Juz' 1: Al-Fatihah: ٱلْفَاتِحَة al-Fātiḥah al-Ḥamd: The Opening, the Opening of the Divine Writ, The Essence of the Divine Writ, The Surah of Praise, The Foundation of the Qur'an, and
Noor Al Bayan. English. Translated by Sayed Jumaa Salam. Sacramento: Salam Educational Center, 2018. ISBN 978-1630750381; The Majestic Quran: A Plain English Translation. Translated by Musharraf Hussain al Azhari. Nottingham: Invitation Publishing, 2018. ISBN 978-1-902248-65-3; The Easy Quran: A Translation in Simple English.
The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.
Commentary on the Holy Quran: Surah Al-Fateha: Urdu: Mirza Ghulam Ahmad: English by Muhammad Zafarullah Khan: Exegesis compiled from the writings of Mirza Ghulam Ahmad, on the first chapter of the Quran. Only the first volume has been translated in English. PDF (English) حقائق الفرقان (Haqaiq al-furqan) Inner Verities of the ...
Tafseer-e-Usmani or Tarjuma Shaykh al-Hind (Urdu: تفسیر عثمانی , ترجمۂ شیخ الہند) is an Urdu translation and interpretation of the Quran. It was named after its primary author, Mahmud Hasan Deobandi, who began the translation in 1909. Shabbir Ahmad Usmani later joined him to complete the exegesis. The translation has ...
"The Meaning of the Glorious Quran" by Marmaduke Pickthall 1929 [4] "The Koran : Commonly Called the Alkoran of Mohammed-with large commentary, by George Sale. [5] "Quran to English" by Arab born American Talal Itani. [6] Translation. Tafsir Ibn 'Abbas: Great Commentaries of the Holy Qur'an translated by Mokrane Guezzou. Fons Vitae, Royal Aal ...