enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. El Llano en llamas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/El_Llano_en_llamas

    ¡Diles que no me maten! Tell them not to kill me! América Magazine, Issue 66, June 1951 [8] 10: Luvina: Luvina: Llano en Llamas First Edition, 1953 [8] 11: La noche que lo dejaron solo: The night they left him alone: Llano en Llamas First Edition, 1953 [8] 12: Paso del Norte: North Pass: Llano en Llamas First Edition, 1953 [8] 13: Acuérdate ...

  3. List of Latin words with English derivatives - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_words_with...

    This is a list of Latin words with derivatives in English language. Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words. See also Latin phonology and ...

  4. List of Latin phrases (full) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(full)

    Latin translation of no. 72 of John Chrysostom's 88 Greek homilies on the Gospel of John, [29] citing Isaiah 22:13: communibus annis: in common years: One year with another; on an average. "Common" here does not mean "ordinary", but "common to every situation" communibus locis: in common places

  5. List of Spanish words of various origins - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    from Berber merīn ' Marinid ' (modern Spanish Benimerines), the people of North Africa who originally bred this type of sheep. moreno — brown , brunette , dark-skinned person from moro ' a Moor ' , from Latin Maurus , from Ancient Greek Maúros , probably of Berber origin, but possibly related to the Arabic مَغْرِب maġrib ' west ...

  6. Olé - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Olé

    Hola has also been proposed to have come from Arabic. [4] However, the suggested derivations from Arabic of both olé and hola are disputed and they are described by the Spanish Arabist Federico Corriente as " falsos arabismos " (false Arabisms ) in his work Diccionario de arabismos y voces afines en iberorromance .

  7. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    In Mexico it refers to the penis; "Te voy a meter la verga" means "I'm going to insert my penis in you"; referring to somebody else, "Le metió la verga" or "se la metió" means "he fucked her/him" which may be the literal meaning, or more likely, it means that in a business, he got away with what he wanted for little money.

  8. Hispanic Organization of Latin Actors - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hispanic_Organization_of...

    The Hispanic Organization of Latin Actors (HOLA) is an active arts service and advocacy organization founded in 1975. It is in the United States and is dedicated to Hispanic artists, actors and actresses. [1] HOLA's Directory of Talent was created in 1981 and was the first directory to feature solely Latino talent.

  9. Ayer Me Llamó Mi Ex - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ayer_Me_Llamó_Mi_Ex

    "Ayer Me Llamó Mi Ex" (transl. "Yesterday My Ex Called Me") is a song by Argentine latin trap singer Khea featuring American bachata guitarist Lenny Santos. It was released on August 20, 2020. The music video for the song has more than 125 million views on YouTube. The song has over 115 million plays on Spotify.