enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Ikram Chughtai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ikram_Chughtai

    Chughtai authored books in Urdu and English, covering various topics. He also translated works from other languages into Urdu. Some of his notable publications include: [14] [29] [15] [11] Urdu. Shahān-e-Awadh ke Kutubkhāne (Libraries of the Kings of Oudh) Āsār al-Bīrūnī (Research on the life and contributions of Al-Biruni) [30]

  3. Almaany - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Almaany

    It has Arabic to English translations and English to Arabic, as well as a significant quantity of technical terminology. It is useful to translators as its search results are given in context. [6] Almaany offers correspondent meanings for Arabic terms with semantically similar words and is widely used in Arabic language research. [7]

  4. Jawi script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jawi_script

    Like the other Arabic scripts, some letters are obligatorily joined while some are never joined. [13] [14] This was the same for the acceptance of Arabic writing in Turkey, Persia and India which had taken place earlier and thus, the Jawi script was then deemed as the writing of the Muslims. [15]

  5. Feroz-ul-Lughat Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Feroz-ul-Lughat_Urdu

    Feroz-ul-Lughat Urdu Jamia (Urdu: فیروز الغات اردو جامع) is an Urdu-to-Urdu dictionary published by Ferozsons (Private) Limited. It was originally compiled by Maulvi Ferozeuddin in 1897. The dictionary contains about 100,000 ancient and popular words, compounds, derivatives, idioms, proverbs, and modern scientific, literary ...

  6. William Chittick - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/William_Chittick

    William Clark Chittick (born June 29, 1943) is an American philosopher, writer, translator, and interpreter of classical Islamic philosophical and mystical texts. He is best known for his work on Rumi and Ibn 'Arabi, and has written extensively on the school of Ibn 'Arabi, Islamic philosophy, and Islamic cosmology.

  7. Urdu Lughat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Urdu_Lughat

    The dictionary was edited by the honorary director general of the board Maulvi Abdul Haq who had already been working on an Urdu dictionary since the establishment of the Urdu Dictionary Board, Karachi, in 1958. [1] [2] [3] Urdu Lughat consists of 22 volumes. In 2019, the board prepared a concise version of the dictionary in two volumes.

  8. Farhang-e-Asifiya - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Farhang-e-Asifiya

    Farhang-e-Asifiya (Urdu: فرہنگ آصفیہ, lit. 'The Dictionary of Asif') is an Urdu-to-Urdu dictionary compiled by Syed Ahmad Dehlvi. [1] It has more than 60,000 entries in four volumes. [2] It was first published in January 1901 by Rifah-e-Aam Press in Lahore, present-day Pakistan. [3] [4]

  9. Roman Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Roman_Urdu

    This is of great advantage for those who are not able to read the Arabic script. MSN, Yahoo and some desi-chat-rooms are working as laboratories for the evolving new script and language (Roman Urdu)." [1] Romanized Urdu is mutually intelligible with Romanized Hindi in informal contexts, unlike Urdu written in the Urdu alphabet and Hindi in ...