Search results
Results from the WOW.Com Content Network
VSCII (Vietnamese Standard Code for Information Interchange), also known as TCVN 5712, [2] ISO-IR-180, [3].VN, [4] ABC [4] or simply the TCVN encodings, [4] [5] is a set of three closely related Vietnamese national standard character encodings for using the Vietnamese language with computers, developed by the TCVN Technical Committee on Information Technology (TCVN/TC1) and first adopted in ...
Windows-1258 is a code page used in Microsoft Windows to represent Vietnamese texts. It makes use of combining diacritical marks.. Windows-1258 is compatible with neither the Vietnamese standard (TCVN 5712 / VSCII), nor the various other encodings in use in practice (VISCII, VNI, VPS).
The successful inclusion of composed and precomposed Vietnamese in Unicode 1.0 was the result of the lessons learned from the development of 8-bit VISCII and 7-bit VIQR. [ 2 ] The next year, in 1993, Vietnam adopted TCVN 5712 , its first national standard in the information technology domain. [ 3 ]
VPSKeys is a freeware input method editor developed and distributed by the Vietnamese Professionals Society (VPS). One of the first input method editors for Vietnamese, it allows users to add accent marks to Vietnamese text on computers running Microsoft Windows. The first version of VPSKeys, supporting Windows 3.1, was released in 1993.
An unregistered private code page not based on an existing code page, a device specific code page like a printer font, which just needs a logical handle to become addressable for the system, a frequently changing download font, or a code page number with a symbolic meaning in the local environment could have an assignment in the private range ...
Windows code pages are sets of characters or code pages (known as character encodings in other operating systems) used in Microsoft Windows from the 1980s and 1990s. Windows code pages were gradually superseded when Unicode was implemented in Windows, [citation needed] although they are still supported both within Windows and other platforms, and still apply when Alt code shortcuts are used.
[8] [9] Where ASCII is required, such as when ensuring readability in plain text e-mail, Vietnamese letters are often encoded according to Vietnamese Quoted-Readable (VIQR) or VSCII Mnemonic (VSCII-MNEM), [10] though usage of either variable-width scheme has declined dramatically following the adoption of Unicode on the World Wide Web.
Two encoding schemes existed for GB 2312: a one-or-two byte 8-bit EUC-CN encoding commonly used, and a 7-bit encoding called HZ [1] for usenet posts. [2]: 94 A traditional variant called GB/T 12345 was published in 1990. The EUC-CN form was later extended into GBK to include all Unicode 1.1 CJK Ideographs in 1993, abandoning the ISO-2022 model.