Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A setting of Pange lingua, written by Ciaran McLoughlin, appears on the Solas 1995 album Solas An Domhain. Pange lingua has been translated into many different languages for worship throughout the world. However, the Latin version remains the most popular. The Syriac translation of "Pange lingua" was used as part of the rite of benediction in ...
Tantum ergo" is the incipit of the last two verses of Pange lingua, a Medieval Latin hymn composed by St Thomas Aquinas circa A.D. 1264. The "Genitori genitoque" and "Procedenti ab utroque" portions are adapted from Adam of Saint Victor's sequence for Pentecost. [1] The hymn's Latin incipit literally translates to "Therefore so great".
Pange lingua may refer to either of two Mediaeval Latin hymns: "Pange lingua gloriosi proelium certaminis" by Venantius Fortunatus, a.D. 570, extolling the triumph of the Cross (the Passion of Jesus Christ) and thus used during Holy Week. [1] Fortunatus wrote it for a procession that brought a part of the true Cross to Queen Radegunda that year ...
Pange, lingua, gloriosi proelium certaminis et super crucis trophaeo dic triumphum nobilem, qualiter redemptor orbis immolatus vicerit. De parentis protoplasti fraude factor condolens, quando pomi noxialis morte morsu corruit, ipse lignum tunc notavit, damna ligni ut solveret. Hoc opus nostrae salutis ordo depoposcerat,
The Missa Pange lingua is a musical setting of the Ordinary of the Mass by Franco-Flemish composer Josquin des Prez, probably dating from around 1515, near the end of his life. Most likely his last mass, it is an extended fantasia on the Pange Lingua hymn, and is one of Josquin's most famous mass settings.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Missa Pange lingua (Condé, around 1514) (four voices) Missa Sine nomine (four voices; canonic mass, also titled "Missa Ad fugam" in later print) Missa Une mousse de Biscaye (four voices; authorship doubted by some scholars, published as authentic in NJE) Doubtful works:
The mass is one of only four that Josquin based on plainsong, and probably the second to last (the others are the Missa Gaudeamus, a relatively early work, the Missa Ave maris stella, and the Missa Pange lingua; all of them involve, in some way, glorification of the Virgin Mary). [2]