enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Vietnamese poetry - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_poetry

    Ca dao is a Sino-Vietnamese term, 歌謠, the term is derived from the Classic of Poetry (Kinh Thi). Ca dao poems generally tell stories of everyday life. Most ca dao poems tend to be short, at most one couplet of fourteen syllables. But ca dao poems longer than that do exist. Ca dao can consist of four-syllable lines, five-syllable lines, six ...

  3. Đạo Mẫu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Đạo_Mẫu

    Đạo is a Sino-Vietnamese word for "religion," similar to the Chinese term dao meaning "path," while Mẫu means "mother" and is loaned from Middle Chinese /məuX/. While scholars like Ngô Đức Thịnh propose that it represents a systematic worship of mother goddesses, Đạo Mẫu draws together fairly disparate beliefs and practices.

  4. Vovinam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vovinam

    A "Việt Võ Đạo Federation" was founded on November 3, 1973, in order to reunite some Vietnamese martial arts. Therefore, "Việt Võ Đạo", in Europe, is also used as a generic term for certain Vietnamese martial arts and philosophies but in Vietnam is only used to refer to "Vovinam Việt Võ Đạo". [citation needed]

  5. Chữ Hán - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Hán

    The main Vietnamese term used for Chinese characters is chữ Hán (𡨸漢).It is made of chữ meaning 'character' and Hán 'Han (referring to the Han dynasty)'.Other synonyms of chữ Hán includes chữ Nho (𡨸儒 [t͡ɕɨ˦ˀ˥ ɲɔ˧˧], literally 'Confucian characters') and Hán tự [a] (漢字 [haːn˧˦ tɨ˧˨ʔ] ⓘ) which was borrowed directly from Chinese.

  6. Dracontomelon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dracontomelon

    The most commonly eaten species is Dracontomelon duperreanum, which produces an edible fruit that is eaten in Cambodia, Vietnam [2] and China.In Vietnamese, the plant is called cây sấu and is a common urban tree in Hanoi; the fruit is called quả sấu.