enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Azhagi (software) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Azhagi_(Software)

    Azhagi is the first successful Tamil transliteration tool [6] which has many users throughout the world. Azhagi helps the user to create and edit contents in several Indian languages including Tamil, Hindi, Sanskrit, Telugu, Kannada, Malayalam, Marathi, Konkani, Gujarati, Bengali, Punjabi, Oriya and Assamese without having to know how to type in these languages.

  3. Category:Indian given names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Indian_given_names

    Pages in category "Indian given names" The following 146 pages are in this category, out of 146 total. This list may not reflect recent changes. * Indian name; A.

  4. ITRANS - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ITRANS

    The "Indian languages TRANSliteration" (ITRANS) is an ASCII transliteration scheme for Indic scripts, particularly for the Devanagari script.The need for a simple encoding scheme that used only keys available on an ordinary keyboard was felt in the early days of the rec.music.indian.misc (RMIM) Usenet newsgroup where lyrics and trivia about Indian popular movie songs were being discussed.

  5. Help:Multilingual support (Indic) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Multilingual_support...

    w3Tamil Web keyboard helps to type Tamil Unicode characters on computers which do not have a keyboard for typing the Tamil alphabet. It based on Tamil99 Keyboard Layout. Tamil Typing: Tamil Typing; Hindi transliteration tools; Hindi me typing/: Now Type In Your Android Smartphone Using This Method, Also Check Multi language Typing.

  6. Category:Hindu given names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Hindu_given_names

    List of given names in Hinduism. Subcategories. This category has the following 3 subcategories, out of 3 total. ... Tamil given names (2 C, 4 P) Telugu given names ...

  7. Category:Indian feminine given names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Indian_feminine...

    Aditi (given name) Aishwarya; Akhila; Ambika (given name) Ami (given name) Amita; Amrita; Ananya; Anasuya (given name) Anjali; Anju (given name) Ankita; Anoushka (given name) Anu (name) Anupama (given name) Anuradha (name) Anushree; Aparna; Apoorva (given name) Arpita; Arti (given name) Arundhati (given name)

  8. Tamil Lexicon dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tamil_Lexicon_dictionary

    Incidentally, the Tamil typewriter used for the project, with a keyboard developed by Yost of the American Mission, was the first to be ever used in an office in India. [4] When Chandler retired in 1922 at the age of 80, about 81,000 words had been compiled. Few more words were added soon, and in 1924 the Lexicon went to press.

  9. Hinglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hinglish

    Romanised Hindi has been supported by advertisers in part because it allows a message to be conveyed in a neutral script to both Hindi and Urdu speakers. [41] Other reasons for adoption of Romanised Hindi are the prevalence of Roman-script digital keyboards and corresponding lack of Indic-script keyboards in most mobile phones.