Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hanyu Pinyin Bopomofo Tong-yong Wade– Giles MPS II Yale EFEO Lessing –Othmer Gwoyeu Romatzyh IPA Note Tone 1 Tone 2 Tone 3 Tone 4 a: ㄚ: a: a: a: a: a: a: a: ar: aa: ah: a: ai
Vowel a e o Final a ai ao an ang e ei er en eng o ou ong Initial a 阿 ᠠ a: ai 哀 ᠠᠢ ai: ao 熬 ᠣᠣ oo: an 安 ᠠᠨ an: ang 肮 ᠠᠩ ang: e 額 ᠧ ew: ei 欸 ᠧᠢ ewi: er 儿
Gallen Lo Ka-leung (Chinese: 羅嘉良) is a Hong Kong actor and singer who primarily acts in television series. He is sometimes credited as King Gallen or Law Ka-leung . Career
Gods of Honour is a Hong Kong television series adapted from the 16th-century novel Fengshen Bang (also known as Investiture of the Gods or Creation of the Gods), a Chinese vernacular classic written by Xu Zhonglin and Lu Xixing.
The Teochew people or Chaoshanese, Teo-Swa people or Chaoshan people (rendered Têo-Swa in romanized Teoswa [clarification needed] and Cháoshàn in Modern Standard Mandarin also known as Teo-Swa in mainland China due to a change in place names [1]) is an ethnic group native to the historical Chaoshan region in south China [2] who speak the Teochew language.
Tang Kexin's godmother Wang Shih-hsien: Fang Shixian: Huixin's son Shuibo's stepson Hong Zhizhong's half-brother Liu Lele's ex-boyfriend Hotel Operations Manager Chairman of the Fishermen's Association Legislator for Chiayi County Everyone tried to matchmake him and Tang Zhen but failed In the end Guo Congmin returned him all hotel shares
Sheren Tang as Ting Tong; Yiu Cheng-ching as Ngai Tung-yee; Lau Suk-wah as Tit San-wu; Cheng Yin-lai as Si Kim; Cheung Yick as Pui Hoi-shek; Lam Chung as Tse Yin-hak; Yu Ka-lun as Muk-yung Pak; Chu Tit-wo as Shek Ching; Sheung-koon Yuk as Man Yau; Chan Ka-pik as Ah-sau; Kwan Hoi-san as Pak Tsi-tsoi; Chun Wong as Ting Pat-sam; Yip Tin-hang as ...
Philippine Hokkien pronounces the word for "coffee" as "ka-pé" which is also a loan word from the Filipino/Tagalog word "kape", which is also derived from the Spanish word "café". 按怎: How án-tsuánn: án-nuá " án-tsuánn" is also commonly used in Taiwan. The pronunciation of "án-nuá" originates from Zhangzhou. 啥物/甚物: What si ...