enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Inuit languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    These Eskimo should read the lower line of the alternative renderings, and, in addition, always pronounce the letter s as h, and change the final t of all plural nouns or verbs to n; e.g., in verse 1 of chapter i. 'tussanaktut' should be read as 'tussanaktun".

  3. Eskimo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eskimo

    Eskimo (/ ˈ ɛ s k ɪ m oʊ /) is an exonym that refers to two closely related Indigenous peoples: Inuit (including the Alaska Native Iñupiat, the Canadian Inuit, and the Greenlandic Inuit) and the Yupik (or Yuit) of eastern Siberia and Alaska.

  4. Bible translations into Native American languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    He also translated and had published Genesis, Exodus, and the Psalms. Rand translated into Mi'kwaq from Hebrew and Greek. A new version of the New Testament was published in Mi'kwaq in 1999. The work was coordinated by Wycliffe Bible Translators, Watson and Marilyn Williams, both of whom dedicated nearly 30 years to the completion of the work.

  5. Native American name controversy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Native_American_name...

    The term Eskimo was once common, but it is now perceived as derogatory and is being replaced in common use with "Inuit" or individual groups' own names for themselves. [ 1 ] [ 25 ] [ 26 ] As mentioned above, Yupik and Unangan are distinct from Inuit.

  6. Eskimology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eskimology

    Eskimology / ˌ ɛ s k ɪ ˈ m ɒ l ə dʒ i / or Inuitology is a complex of humanities and sciences studying the languages, history, literature, folklore, culture, and ethnology of the speakers of Eskimo–Aleut languages and Inuit, Yupik and Aleut (or Unangam), sometimes collectively known as Eskimos, in historical and comparative context.

  7. Bible translations into Eskimo–Aleut languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The four gospels and selections from the Psalms and New Testament was published as Kanegriarat Ashilret by the American Bible Society in 1929. The New Testament was then translated into a Yupik language by John Hinz and people from the Alaska Moravian Church. This was published by the American Bible Society in 1956.

  8. Inuktitut - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Inuktitut

    Swift, Mary D. Time in Child Inuktitut A Developmental Study of an Eskimo–Aleut Language. Studies on language acquisition, 24. Berlin: M. de Gruyter, 2004. ISBN 3-11-018120-7; Thibert, Arthur. Eskimo–English, English–Eskimo Dictionary = Inuktitut–English, English–Inuktitut Dictionary. Ottawa: Laurier Books, 1997. ISBN 1-895959-12-8

  9. Biblical names in their native languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_names_in_their...

    This table is a list of names in the Bible in their native languages. This table is only in its beginning stages. There are thousands of names in the Bible. It will take the work of many Wikipedia users to make this table complete.