enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Perfect (Ed Sheeran song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Perfect_(Ed_Sheeran_song)

    "Perfect" is a song by English singer-songwriter Ed Sheeran from his third studio album, ÷ (2017). [1] After the album's release, it charted at number four on the UK Singles Chart . [ 2 ] On 21 August 2017, Billboard announced that "Perfect" would be the fourth single from the album. [ 3 ]

  3. Cómo Dónde y Cuándo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cómo_Dónde_y_Cuándo

    "Cómo Dónde y Cuándo" is a pop rock [13] ballad [14] written by Shakira, Albert Hype, Servando Primera, Rafa Rodríguez and Daniel Rondón.It explores themes of love and hopefulness [15] with lyrics about being surrounded by your friends and family, [16] emphasizing moving on from the past, embracing the present, and looking to the future with optimism. [17]

  4. Clotilde Arias - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Clotilde_Arias

    Clotilde Arias Chávarri Anduaga de Ferrero (20 June 1901 – 6 May 1959) was a Peruvian-American lyricist and composer.. She is best known for her composition of the song "Huiracocha", popular in Peru and sung worldwide; and for her translation of "The Star-Spangled Banner", the United States national anthem, into lyrical Spanish, commissioned by the U.S. Department of State in 1946.

  5. Fans are decoding the lyrics to Bad Bunny's 'Fina ... - AOL

    www.aol.com/news/fans-decoding-lyrics-bad-bunnys...

    The full Spanish lyrics of “Fina” by Bad Bunny featuring Young Miko. Lyrics courtesy of Genius [Intro: Young Miko] Ey. Miko, ey. Miko, ey. Miko, prr. It’s Baby Miko [Verso 1: Young Miko ...

  6. Siguiriyas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Siguiriyas

    View a machine-translated version of the Spanish article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  7. Cielito Lindo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cielito_Lindo

    Lyrics Literal English translation Idiomatic translation; De la Sierra Morena, Cielito lindo, vienen bajando Un par de ojitos negros, Cielito lindo, de contrabando. Estribillo: Ay, ay, ay, ay, Canta y no llores, Porque cantando se alegran, Cielito lindo, los corazones. Pájaro que abandona, Cielito lindo, su primer nido, Si lo encuentra ocupado,

  8. Gracias Por La Música - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gracias_Por_La_Música

    The album's title is the literal Spanish translation of the song's title. Recording sessions for the eight new Spanish tracks took place in January 1980 at Stockholm's Polar Music studios. Swedish/Spanish journalist Ana Martinez del Valle assisted lead vocalists Agnetha Fältskog and Anni-Frid Lyngstad with pronunciation. [3]

  9. Granada (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Granada_(song)

    "Granada" is a song written in 1932 by Mexican composer Agustín Lara. The song is about the Spanish city of Granada and has become a standard in music repertoire.. The most popular versions are the original with Spanish lyrics by Lara (often sung operatically); a version with English lyrics by Australian lyricist Dorothy Dodd; and instrumental versions in jazz, pop, easy listening, flamenco ...